見えない夜の境界線を盗んで逃げた影法師
미에나이 요루노 쿄오카이센오 누슨데 니게타 카게호오시
보이지 않는 밤의 경계선을 훔쳐 달아난 그림자
蛍、飛んだ 朝を置いて逃げた
호타루 톤다 아사오 오이테 니게타
반딧불이 날았다 아침을 두고 도망쳤어
暫く続く雨空に 溜め息で少し逆らって
시바라쿠 츠즈쿠 아마조라니 타메이키데 스코시 사카랏테
잠시 계속되는 비하늘에 한숨을 내쉬며 조금 거슬리고
空っぽの喉を湿らせた
카랏포노 노도오 시메라세타
텅 빈 목을 축였어
隠れようともせず ぽかり 浮かぶ月
카쿠레요오토모 세즈 포카리 우카부 츠키
숨으려고도 하지 않고 두둥실 떠가는 달
夜は終わったんだって どうか思い知らせてくれないか
요루와 오왓타닷테 도오카 오모이시라세테쿠레나이카
밤은 끝났다고 제발 알아듣게 말해주지 않을래?
それは無理かなあ
소레와 무리카나아
그건 무리일려나
恋をしたんだ この先もずっと
코이오 시탄다 코노 사키모 즛토
사랑을 했구나 앞으로도 게쏙
繋いで、繋いで! 切れてしまわぬ様に!
츠나이데 츠나이데 키레테시마와누요오니
이어줘 이어줘! 끊겨버리지 않게!
髪に触れて 唇でもっと
카미니 후레테 쿠치비루데 못토
머리카락에 닿고 입술로는 더욱
憎らしい朝が来た
니쿠라시이 아사가 키타
얄미운 아침이 왔어
消えない朝の存在感を 浸って汚した影法師
키에나이 아사노 손자이칸오 히탓테 요고시타 카게호오시
지워지지 않는 아침의 존재감을 잠겨 더럽힌 그림자
蛍飛んだ 僕もそうすべきだ
호타루 톤다 보쿠모 소오 스베키다
반딧불이 날았어 나도 그렇게 해야만 해
見えない想いの輪郭線を
미에나이 오모이노 린카쿠센오
보이지 않는 생각의 윤곽선을
余計にかたどる町の灯を 恨めしげに睨み
요케에니 카타도루 마치노 아카리오 우라메시게니 니라미
괜히 본뜬 거리의 불빛을 원망스렇게 노려봐
どうなった?
도오낫타
어떻게 됐어?
僕がいない明日、雨が上がることを
보쿠가 이나이 아스 아메가 아가루 코토오
내가 없는 내일 비가 갠다는 걸
君は知っている
키미와 싯테이루
너는 알고 있어
僕がいない明日、雲が晴れることを
보쿠가 이나이 아스 쿠모가 하레루 코토오
내가 없는 내일 구름이 걷히는것을
君だけが知っている
키미다케가 싯테이루
너만이 알고 있어
恋をしたんだ あなたよりもっと
코이오 시탄다 아나타요리 못토
사랑을 했었어 당신보다 더욱 더
塞いで、塞いで! 見えてしまわぬ様に!
후사이데 후사이데 미에테시마와누요오니
막아줘 막아줘! 보이지 않도록!
髪に触れて その指でもっと
카미니 후레테 소노 유비데 못토
머리카락에 닿았어 그 손가락으로 더욱
さようなら 言えなかった
사요오나라 이에나캇타
잘가 말할수 없었어
君が手を振る先には 後悔もないような明日が
키미가 테오 후루 사키니와 코오카이모 나이요오나 아스가
네가 손을 흘들 때는 후회도 없을 것 같은 내일이
望み一つも叶えられない 情けなく頼りない夢
노조미 히토츠모 카나에라레나이 나사케나쿠 타요리나이 유메
소망 하나 이룰수 없는 한심하고 의지할수 없는 꿈
恋をしたんだ 思うよりもそっと
코이오 시탄다 오모우요리모 솟토
사랑을 했었어 생각했던거 보다 살며시
願って叶った 望んだ明日が来た?
네갓테 카낫타 노존다 아스가 키타
바라고 이뤘던 바라던 내일이 왔어
指に触れた 舌先でそっと 味も無いままで!
유비니 후레타 시타사키데 솟토 아지모 나이 마마데
손가락에 닿은 혀끝으로 살며시 아무 맛도 없이!
恋をしたんだ この先もずっと
코이오 시탄다 코노 사키모 즛토
사랑을 했었어 앞으로도 계속
繋いで、繋いで! 切れてしまわぬ様に!
츠나이데 츠나이데 키레테시마와누요오니
이어줘 이어줘! 끊겨버리지 않게!
髪に触れて唇でもっと
카미니 후레테 쿠치비루데 못토
머리에 닿아서 입술로 좀 더
誰もいない今日が来た
다레모 이나이 쿄오가 키타
아무도 없는 오늘이 왔다
見えない夜の境界線を盗んで逃げた影法師
미에나이 요루노 쿄오카이센오 누슨데 니게타 카게호오시
보이지 않는 밤의 경계선을 훔쳐 달아난 그림자
蛍飛んだ 朝を置いて消えた
호타루 톤다 아사오 오이테 키에타
반딧불이 날았어 아침을 두고 사라졌어