ボ-ナストラック

アンティック-珈琲店
등록자 : TAKARA


ボーナストラック


俺たちの魂の叫びを その胸に刻め you keep 金(●∀●)??
오레타치노타마시이노사케비오 소노무네니키자메  you keep 킨(●∀●)??
우리들의 영혼의 외침을 그 가슴에 새겨 you keep 돈(●∀●)??
もう誰にも止めさせはしない
모-다레니모토메사세와시나이
이제 아무도 멈추게 하지는 않아
I go to school by bus

気が付けば俺たちは 薄汚れた社会に 
키가츠케바오레타치와 우스요고레따샤카이니
정신을 차려보니 우리들은 더러워진 사회에서
生きている そんな時見付けたのさ shine on heart
이키떼이루 손나토키미츠케따노사 shine on heart
살고 있어 그때에 찾아낸 거야 shine on heart
「何故夢を持っちゃいけないー」
나제유메오못챠이케나이-
"왜 꿈을 가지면 안 돼-"
「大人たちのルールなんて関係ねぇよな」
오토나타치노루-루난떼칸케-네-요나
"어른들의 규칙 따윈 상관없어"
「心に嘘をついて生きるなんて」
코코로니우소오츠이떼이키루난떼
"마음에 거짓말을 하면서 사는 건"
できない
데키나이
할 수 없어
「周りの言いなりになって生きる必要なんて、全然ないじゃないか」
마와리노이이카리니낫떼이키루히츠요-난떼, 젠젠나이쟈나이카?
"주위에서 말하는 대로 되서 살 필요가, 전혀 없잖아"
全然ナイナナイ♪ 生きてる意味もない♪
젠젠나이나나이 이키떼루이미모나이
전혀 없어 없어♪ 살아가는 의미도 없어♪

俺たちの魂の叫びを その胸に刻め you keep 金(●∀●)??
오레타치노타마시이노사케비오 소노무네니키자메  you keep 킨(●∀●)??
우리들의 영혼의 외침을 그 가슴에 새겨 you keep 돈(●∀●)??
もう誰も止めさせはしない
모-다레니모토메사세와시나이
이제 아무도 멈추게 하지는 않아
He is playing tennis very well.

振り向けば 数々のバイトこなし生きてきた
후리무케바 카즈카즈노바이토코나시이키떼키따
뒤돌아보니 수많은 알바를 하며 살아왔어
そんな時 見付けたのさ
손나토키 미츠케따노사
그때 찾아낸 거야
携帯でアクセスするだけで、お金が貯まるよっていうサイト
케이타이데아쿠세스스루다케데, 오카네가타마루욧떼이우사이토
휴대폰으로 액세스하는 것만으로, 돈이 모인다는 사이트
3円 5円 アクセスし続けても
산엔 고엔 아쿠세스시츠즈케떼모
3엔 5엔 계속 액세스해도
10円 20円 貯まらなーい!!
쥬-엔 니쥬-엔 타마라나-이!!
10엔 20엔 모이지 않-아!!
「300円以上貯まったら引き落とす事ができます」
삼뱌쿠엔이죠-타맛따라히키오토스코토다데키마스.
"300엔 이상 모이면 인출할 수 있습니다."
「注意 引き落とし手数料300円 」
츄-이 히키오토시테스-료-삼뱌쿠엔
"주의 인출 수수료 300엔"
全然貯まらない♪ 生活変わらない♪
젠젠타마라나이 세이카츠카와라나이
전혀 모이지 않아♪ 생활이 변하지 않아♪

俺たちの魂の叫びをその胸に刻め you keep 金(●∀●)??
오레타치노타마시이노사케비오 소노무네니키자메  you keep 킨(●∀●)??
우리들의 영혼의 외침을 그 가슴에 새겨 you keep 돈(●∀●)??
もう誰も止めさせはしない
모-다레니모토메사세와시나이
이제 아무도 멈추게 하지는 않아
He is playing guitar very well!!

はい 息を大きく吸って深呼吸
하이 이키오오오키쿠슷떼신코큐-
자 숨을 크게 들이마시고 심호흡
1234 2234
이치닌산시 니니산시
1234 2234
右回し 左回し
미기마와시 히다리마와시
우로 돌아 좌로 돌아
1234
이치닌산시
1234

「お前ん家の天井低くない??」
오마엔치노텐죠-히쿠쿠나이??
"너네 집 천장 낮지 않아??"
「そうっすね」
소옷스네
"그렇네요"

だけどくじける事もある
다케도쿠지케루코토모아루
하지만 좌절하는 일도 있어
そんな日は一人 cry and cry
손나히와히토리 cry and cry
그런 날에는 혼자 cry and cry
涙は心の nice breakfast
나미다와코코로노  nice breakfast
눈물은 마음의 nice breakfast
6時に起きる
로쿠시니오키루
6시에 일어나

俺たちの魂の叫びをその胸に刻め you keep 金(●∀●)??
오레타치노타마시이노사케비오 소노무네니키자메  you keep 킨(●∀●)??
우리들의 영혼의 외침을 그 가슴에 새겨 you keep 돈(●∀●)??
もう誰も止めさせはしない
모-다레니모토메사세와시나이
이제 아무도 멈추게 하지는 않아
オフサイドアウトサイド
오프사이도아우토사이도
오프사이드 아웃사이드

출처 지음아이

관련 가사

가수 노래제목  
アンティック-珈琲店- エスカピズム~甘いミルクを吸った子羊ちゃん~  
アンティック-珈琲店- 1/2  
アンティック-珈琲店- 逃避回路  
アンティック-珈琲店- 玩具  
アンティック-珈琲店- 輪廻の罪  
アンティック-珈琲店- ウズマキ染色体  
アンティック-珈琲店- 桃色ピュア的溺愛ザクラ  
アンティック-珈琲店- 似非占い  
アンティック-珈琲店- 雨の繁華街  
アンティック-珈琲店- 悲想橋  
アンティック-珈琲店- 我侭行進曲  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.