櫻 (Funky Monkey Babys)

신디(Sindy)
앨범 : 歌集 - 櫻 (가요집 - 사쿠라)


ありがとうの涙が今 この胸にあふれてるよ
아리가토우노 나미다가 이마 코노 무네니 아후레테루요
고마움의 눈물이 지금 이 가슴 속에 넘쳐 흘러

ずっとずっと 君を守りたい
즛토 즛토 키미오 마모리타이
영원히 널 지키고 싶어

桜が降る 桜が降る あたらしい僕らの上に
사쿠라가 후루 사쿠라가 후루 아타라시이 보쿠라노 우에니
새로운 우리들의 위로 벚꽃이 내려와 벚꽃이 내려와

ずっとずっと 手をつないで歩いて行こう
즛토 즛토 테오 츠나이데 아루이테 유코우
영원히 손을 잡고 걸어가자

いつまでも…
이츠마데모…
언제까지나…

今 初めて 打ち明けるよ 僕の本当の気持ちを
이마 하지메테 우치아케루요 보쿠노 호은토우노 키모치오
나의 속마음을 지금 처음으로 털어 놓을게

大好きな君にだけ 偽りの無いこの気持ちを
다이스키나 키미니다케 이츠와리노 나이 코노 키모치오
정말 좋아하는 너에게만 거짓이 없는 이 기분을

ずっと苦しかった 誰にも見せなかった
즛토 쿠루시캇타 다레니모 미세나캇타
계속 고통스러웠어 누구에게도 보여주지 않았어

胸の奥の方にたまった涙 君となら流せる気がした
무네노 오쿠노 호우니 타맛타 나미다 키미토나라 나가세루 키가 시타
가슴 안쪽에 고인 눈물을 너와 함께라면 흘릴 수 있을 것 같은 느낌이 들었어

これから先 僕と君が 歩いていくこの道には
코레카라 사키 보쿠토 키미가 아루이테 이쿠 코노 미치니와
앞으로의 미래에 너와 내가 걸어갈 이 길에는

嬉しい事 悲しい事 いろいろあると思う
우레시이 코토 카나시이 코토 이로이로 아루토 오모우
기쁜 일 슬픈 일 여러가지 있다고 생각해

だけどもう一人じゃない 僕がずっと守るから
다케도 모우 히토리쟈 나이 보쿠가 즛토 마모루카라
하지만 이젠 혼자가 아니야, 내가 영원히 지킬 테니까

そんな強さをくれたのは 全部君なんだ
소은나 츠요사오 쿠레타노와 제은부 키미난다
그런 강함을 준 것은 전부 너야

ありがとうの涙が今 この胸にあふれてるよ
아리가토우노 나미다가 이마 코노 무네니 아후레테루요
고마움의 눈물이 지금 이 가슴 속에 넘쳐 흘러

ずっとずっと 君を守りたい
즛토 즛토 키미오 마모리타이
영원히 널 지키고 싶어

桜が降る 桜が降る あたらしい僕らの上に
사쿠라가 후루 사쿠라가 후루 아타라시이 보쿠라노 우에니
새로운 우리들의 위로 벚꽃이 내려와 벚꽃이 내려와

ずっとずっと 手をつないで歩いて行こう
즛토 즛토 테오 츠나이데 아루이테 유코우
영원히 손을 잡고 걸어가자

いつまでも…
이츠마데모…
언제까지나…

二人で見る何回目の桜だろう? また来年再来年も見たいよ
후타리데 미루 나은카이메노 사쿠라다로우? 마타 라이네은 사라이네은모 미타이요
둘이서 보는 몇 번째의 벚꽃이지? 또 내년도 내후년도 보고 싶어

今までこれからも明日からも 共に築きあげていく未来を
이마마데 코레카라모 아시타카라모 토모니 키즈키아게테 이쿠 미라이오
지금까지 앞으로도 내일부터도 같이 쌓아 올려 가는 미래를

柔らかく吹いた春の風が そっと君の髪をなびかせた
야와라카쿠 후이타 하루노 카제가 솟토 키미노 카미오 나비카세타
부드럽게 분 봄바람이 살짝 너의 머리카락을 휘날려

その笑顔が愛おしい ずっと僕のそばにいてほしい
소노 에가오가 이토오시이 즛토 보쿠노 소바니 이테 호시이
그 웃는 얼굴이 사랑스러워 쭉 내 옆에 있었으면 해

もともと一人だけの夢だったはずが 君の夢も重なって
모토모토 히토리다케노 유메닷타 하즈가 키미노 유메모 카사낫테
원래 한 사람만의 꿈이였지만 너의 꿈도 겹쳐서

それを叶えるために君を守りぬく事が 今の夢になって
소레오 카나에루 타메니 키미오 마모리누쿠 코토가 이마노 유메니 낫테
그것을 이루기 위해서 너를 끝까지 지키는 일이 지금의 꿈이 되어서

たまにはケンカをすることもあるだろう でも一つ一つ乗り越えて
타마니와 케은카오 스루 코토모 아루 다로우 데모 히토츠 히토츠 노리코에테
가끔씩은 싸움을 하는 일도 있겠지, 하지만 하나하나 뛰어 넘어서

ただ君を幸せにする事が 今の僕の全て
타다 키미오 시아와세니 스루 코토가 이마노 보쿠노 스베테
단지 너를 행복하게 하는 일이 지금의 나의 모든 것이야

ありがとうの涙が今 この胸にあふれてるよ
아리가토우노 나미다가 이마 코노 무네니 아후레테루요
고마움의 눈물이 지금 이 가슴 속에 넘쳐 흘러

ずっとずっと 君を守りたい
즛토 즛토 키미오 마모리타이
영원히 널 지키고 싶어

桜が降る 桜が降る あたらしい僕らの上に
사쿠라가 후루 사쿠라가 후루 아타라시이 보쿠라노 우에니
새로운 우리들의 위로 벚꽃이 내려와 벚꽃이 내려와

ずっとずっと 手をつないで歩いて行こう
즛토 즛토 테오 츠나이데 아루이테 유코우
영원히 손을 잡고 걸어가자

いつまでも…
이츠마데모…
언제까지나…

流される日々の中 見失いそうだけど
나가사레루 히비노 나카 미우시나이소우다케도
흘러가는 날들 속에서 잃을 것 같지만

ふと君を見たら 何気ない笑顔で
후토 키미오 미타라 나니게나이 에가오데
문득 너를 보면 아무렇지 않은 웃는 얼굴이야

そんな小さな幸せ ずっと忘れないから
소은나 치이사나 시아와세 즛토 와스레나이카라
그런 조그마한 행복을 영원히 잊이 않으니까

君と出会い 君と笑い つないだ手のひらの中で
키미토 데아이 키미토 와라이 츠나이다 테노히라노 나카데
너와 만나고 너와 웃고 잡은 손바닥 안에서

そっとそっと暖めた想いが
솟토 솟토 아타타메타 오모이가
조용히 조용히 따뜻하게 한 마음이

冬を越えて歩き出した 僕らのこの道の上に
후유오 코에테 아루키다시타 보쿠라노 코노 미치노 우에니
겨울을 넘어서 걷기 시작했어, 우리들의 이 길의 위에서

ずっとずっと 桜が降る
즛토 즛토 사쿠라가 후루
영원히 벚꽃이 내려와

ありがとうの涙が今 この胸にあふれてるよ
아리가토우노 나미다가 이마 코노 무네니 아후레테루요
고마움의 눈물이 지금 이 가슴 속에 넘쳐 흘러

ずっとずっと 君を守りたい
즛토 즛토 키미오 마모리타이
영원히 널 지키고 싶어

桜が降る 桜が降る あたらしい僕らの上に
사쿠라가 후루 사쿠라가 후루 아타라시이 보쿠라노 우에니
새로운 우리들의 위로 벚꽃이 내려와 벚꽃이 내려와

ずっとずっと 手をつないで歩いて行こう
즛토 즛토 테오 츠나이데 아루이테 유코우
영원히 손을 잡고 걸어가자

いつまでも…
이츠마데모…
언제까지나…

관련 가사

가수 노래제목  
신디(Sindy) O.S.T  
신디 (Sindy) 헤어진 뒤에 (Vocal. 컨츄리맨)  
신디(Sindy) ひとつ (하나) (Inst.)  
신디(Sindy) 櫻 (코부쿠로)  
신디(Sindy) さくら (獨唱) (모리야마 나오타로)  
여홍빈 Funky Monkey  
Bon Iver Babys  
SINDY Love song  
Janne da Arc  
河口恭吾  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.