さよなら「友達にはなりたくないの」

고토마키


「さよなら「友達にはなりたくないの」」
사요나라 토모다찌니와 나리따꾸 나이노
안녕 친구로는 되고 싶지 않아요

戀愛の最後なんて
렝아이노 사이고난떼
연애의 마지막 따위

もう何度か知ってるわこんなもの
모- 난도까 싯떼루와 콘나모노
이미 몇번인가 알고 있어요 그런 것

でもなのに淚だらけ
데모 나노니 나미다다라케
하지만 그런데도 눈물투성이

この戀は終わりたくなかった
코노 코이와 오와리따꾸나깟따
이 사랑은 끝나고 싶지 않았어

真夜中に映画見たって
마요나까니 에-가 미땃떼
한밤중에 영화 봤다고

明け方に誰かに電話しても
아케가따니 다레카니 뎅와시떼모
새벽녘에 누군가에게 전화해도

あの人は演技してるか
아노히토와엔키시테루까
그 사람은 연기하고 있을까

そればかり頭横切る
소레바까리 아타마 요코기루
그것만으로 머리 스친다

口紅の色までうるさい人だったけど
쿠찌베니노 이로마데 우루사이 히또닷따케도
입술 색까지 잔소리많은 사람이였지만

あの氣ない笑顔にも
아노게나이 에가오니모
그 기운없는 웃는 얼굴에도

何千回もときめいたわ
난젠까이모 토끼메이따와
몇천번도 두근거렸어요

さよなら友達にはなりたくないの
사요나라 토모다찌니와 나리따꾸나이노
안녕 친구로는 되고 싶지 않아요

戀人じゃないと意味ないのよ
코이비또쟈 나이또 이미나이요
연인이 아니면 의미가 없어요

一日でもはやは?うちに忘れたいの
이찌니찌데모 하야하?우찌니 와스레따이노
하루라도 빠른 시일 내에 잊고 싶어요

ふるさとの風景とか
후루사토노 후-케이또까
고향의 풍경이라던지

真剣に話してはくれるけど
신켄니 하나시떼와 구레루케도
진지하게 얘기해서는 주었지만

聞いているふりしながら
키이떼 이루 후리시나가라
듣고 있는 척하면서

顔ばかりじっと見てたわ
카오바까리 짓또 미테따와
얼굴만 지긋이 보고 있어요

리사이가데쿠떼테츠데

私が冷めてる愛だって
와타시가 사메떼루 코이닷떼
내가 식은 사랑이라고

思ってたこんなにも好きになるって
오못뗏따 콘나니모 스키니 낫룻떼
생각하고 있다 이렇게도 좋아하게 되는 건

あ,あ,悔しい
아아 쿠야시이
아아 분하다

さよなら友達にはなりたくないの
사요나라 토모다찌니와 나리따꾸 나이노
안녕 친구로는 되고 싶지 않아요

そんな强いコネはないから
손나 쯔요이 코네와 나이까라
그런 강한 관계는 없으니깐

一日でもはやは?うちに忘れたいの
이찌니찌데모 하야하?우찌니 와스레다이노
하루라도 빠른 시일 내에 잊고 싶어요

さよなら友達にはなりたくないの
사요나라 토모다찌니와 나리따꾸 나이노
안녕 친구로는 되고 싶지 않아요

そんな强いコネはないから
손나 쯔요이 코네와 나이까라
그런 강한 관계는 없으니까

一日でもはやは?うちに忘れたいの
이찌니찌데모 하야하?우찌니 와스레따이노
하루라도 빠른 시일 내에 잊고 싶어요

さよなら さよなら さよなら さよなら
사요나라 사요나라 사요나라 사요나라
안녕 안녕 안녕 안녕

がんばった私にさよなら
간밧따 와따시니 사요나라
열심히 한 나에게 안녕

一日でもはやは?うち忘れたいの
이찌니찌데모 하야하?우찌 와스레따이노
하루라도 빠른 시일 내 잊고 싶어요

관련 가사

가수 노래제목  
Takeuchi Mariya Forever Friend  
Goto Maki さよなら「友達にはなりたくない  
고토마키 さよなら「友達にはなりたくないの」  
Maki Goto Sayonara  
Goto Maki さよなら ~友達にはなりたくないの~ / Sayonara ~Tomodachiniwa Naritakunaino~ (안녕 ~친구이긴 싫어~)  
Goto Maki Sayonara(Tomodachiniwa Naritakunaino) / さよなら(友達にはなりたくないの)いの] (안녕 [친구이긴 싫어])  
Goto Maki Sayonara (Tomodachiniwa Naritakunaino) / さよなら(友達にはなりたくないの)  
Koizumi Kyoko Fade Out  
Lead Dear  
ゆず シュミのハバ  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.