i'll be home

쪽보다 푸르게
작사 : 알수없음
작곡 : 알수없음
편곡 : 알수없음


ビルに切り取られた空を見ていると思い出したの
-비르니 키리토라레따 소라오
미떼이루또 오모이다시따노
-빌딩으로 나눠져버린 하늘을
바라보고 있으면 생각이나

私の故?なら果てしない?空がどこまでも?く
[와따시노 코쿄오나라 하테시나이아오조라가 도코모데모 츠즈쿠]

-나의 고향이라면 끝없이 푸른 하늘이 어디까지라도
이어질텐데

の絨?のうえ鳥たちは歌いだすのよ
[미도리노 쥬우따은노 우에 토리타치와 우따이다스노요]

-푸르른 융단의 위에 새들은 노래부르고 있어요

木漏れ日のシルエット優しい風の音は
[코모레비노 시루엣또 야사시이 카제노네와]

-연기가 자욱한 날의 실루엣, 부드러운 바람의 소리는

かしいメロディ
[나츠카시이 메로디]

-너무도 그리운 멜로디

?りたくなったら心を飛ばそう
[카에리타쿠낫따라 코코로오 토바소오]

-돌아가고 싶어졌다면 마음을 날려보내면

エアメ?ルより早く着くはず
[에아메에루요리 하야쿠 츠쿠하즈]

-Air Mail보다 빨리 도착할 거야

あの街 あの丘
[아노 마치 아노 오카]

-그 마을, 그 언덕에

もしも夜が二度と明けない淋しさにおそわれたって
[모시모 요루가 니도또 아케나이 사비시사니 오소와레따앗떼]

-만약 밤이 두 번 다시 밝지 않아
외로움에 무서워한다해도

I'll Be Home I'll Be Home
I'ts A Long Long Way From Here
But I Can Hear You "Welcome Back Again"

言葉にも慣れてきたけど時?はすれ違ったり
[코토바니모 나레떼 키따케도 토키도키와 스레치가앗따리]

-말로 하는것도 익숙해져 버렸지만
때때로는 엇갈려보고

この街でおこることすべて受け止めてみる
[코노 마치데 오코루코토 스베떼 우케토메떼미루]

-이 마을에서 일어나는 모든 일을 멈춰버리겠어

それが私 My Style
[소레가 와따시 My Style]

-그것이 나 My Style

いつかはみんなに見せてあげたいなぁ
[이츠카와 미인나니 미세떼아게따이나아]

-언젠가는 모두에게 보여주고 싶은데

小さい頃の 私がきっとまだいる あの森
[치이사이고로노 와따시가 키잇또 마다이루 아노 모리]

-어릴 적의 내가 분명하게 아직 남아있는 그 숲

好きな歌を歌う笑顔でシャントして今日を生きよう
[스키나 우따오 우따우 에가오데 샤은또 시떼 쿄오오 이키요오]

-좋아하는 노래를 부르는 미소로
분명하게 오늘을 살아가자

I'll Be Home I'll Be Home
I'ts A Long Long Way From Here
But I Can Hear You "Welcome Back Again"

もしも夜が二度と明けない淋しさにおそわれたって
[모시모 요루가 니도또 아케나이 사비시사니 오소와레따앗떼]

-만약 밤이 두 번 다시 밝지 않아
외로움에 무서워한다해도

I'll Be Home I'll Be Home
I'ts A Long Long Way From Here
But I Can Hear You "Welcome Back Again"
I Can Hear You "Welcome Back Again"

관련 가사

가수 노래제목  
쪽보다 푸르게 이름모를 꽃  
쪽보다 푸르게 보물  
the Indigo i do 쪽보다 푸르게  
쪽보다 푸르게 OP 藍より靑し OP - 永遠の 花 영원의 꽃  
쪽보다 푸르게 OP 藍より靑し OP - 永遠の花 영원의 꽃  
Pat Boone I'll Be Home  
As One I'LL BE HOME FOR CHRISTMAS  
Lynda Randle I'll Be Home for Christmas  
Amy Grant I'll Be Home For Christmas  
Babyface I'll Be Home For Christmas  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.