きっとサンタが

平川地一丁目
앨범 : きっとサンタが


きっとサンタが

번역ID : HIROKO (히로코)
2004-12-05
출처 : http://blog.naver.com/iamhiro

いつも君といたのに 君の笑顔見ていたのに
이츠모키미토이타노니 키미노에가오미테이타노니
(언제나너과함께였는데 너의웃는얼굴을보고있었는데)
会えない日々が長く続いています
아에나이히비가나가쿠츠즈이테이마스
(만나지못하는날들이오래도록이어지고있습니다)

今年は雪が降るのかな? 町を白く染めるのかな?
고토시와유키가우루노카나? 마치오시로쿠소메루노카나?
(올해는눈이내릴까? 거리를하얗게물들일까?)
君と同じ空に願いを込めて
키미토오나지소라니네가이오코메테
(너와같은하늘에소원을담아...)

もうすぐサンタがやって来る 君を連れてやって来る
모오스구산타가얏테쿠루 키미오츠레테얏테쿠루
(이제곧산타가올거야 너를데리고오겠지)

僕はずっとここにいるよ 僕はずっと待っているよ
보쿠와즛토코코니이루요 보쿠와즛토맛테이루요
(난계속여기에있어 난계속기다리고있을거야)
いつまでも いつまでも いつまでも
이츠마데모 이츠마데모 이츠마데모
(언제까지나 언제까지나 언제까지나)

良い子でいれば必ず サンタは来ると教えてくれた
이이코데이레바카나라즈 산타가쿠루토오시에테쿠레타
(착하게있으면반드시 산타가올거라고알려줬지)
僕は今もほんとに信じています
보쿠와이마모혼토니신지테이마스
(난지금도정말로믿고있습니다)

靴下ひとつぶらさげて 僕はそっと祈るよ
쿠츠시타히토츠부라사게테 보쿠와솟토이노루요
(양말한짝을걸어두고 난살며시기도하지)
あふれるほどの君の笑顔が欲しい
아후레루호도노키미노에가오가호시이
(넘칠정도의너의웃는얼굴을원해)

僕の願いはひとつさ 君を抱きしめるそれだけさ
보쿠노네가이와히토츠사 키미오다키시메루소레다케사
(내소원은단한가지 너를끌어안는그것뿐이야)

夢はきっと叶うはずさ だって君の横にいるのは
유메와킷토카나우하즈사 닷테키미노요코니이루노와
(꿈은반드시이루어지지 너의곁에있는건)
その人が ほんとの サンタクロース
소노히토가 혼토노 산타쿠로-스
(그사람이 진짜 산타클로스)

僕はずっとここにいるよ 僕はずっと待っているよ
보쿠와즛토코코니이루요 보쿠와즛토맛테이루요
(난계속여기에있어 난계속기다리고있을거야)
いつまでも いつまでも いつまでも
이츠마데모 이츠마데모 이츠마데모
(언제까지나 언제까지나 언제까지나)
いつまでも いつまでも いつまでも
이츠마데모 이츠마데모 이츠마데모
(언제까지나 언제까지나 언제까지나)

출처 지음아이

관련 가사

가수 노래제목  
平川地一丁目  
平川地一丁目 まさ夢  
平川地一丁目 少女  
平川地一丁目 君の分まで  
平川地一丁目 とうきょう  
平川地一丁目 櫻の隱す別れ道  
平川地一丁目 サヨナラの鐘  
平川地一丁目 せんこうの華  
平川地一丁目 しおりのペ-ジ~  
平川地一丁目 かわれないので  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.