36℃

TOKIO
앨범 : 5 AHEAD


波間に 消えた 夏の陽よ 燒けた 砂よ
(나미마니 키에타 나츠노 히요 야케타 스나요)
파도로 사라진 여름의 태양이여 달구어진 모래여
焦がれ 濡れた 想い 連れて どこへ 行くの
(코가레 누레타 오모이 츠레테 도코에 유쿠노)
애태우며 젖은 마음을 데리고 어디로 가나

もう少し あと少しだけ 風に 抱かれよう
(모오 스코시 아토 스코시다케 카제니 다카레요오)
조금만 앞으로 조금만 더 바람에 안기자
Never change my life こんな夜は
(Never change my life 콘-나 요루와)
Never change my life 이런 밤은

Say goodbye to love 去りし日よ
(Say goodbye to love 사리시 히요)
Say goodbye to love 지나간 날이여
Say goodbye to you 覺めぬ 夢よ
(Say goodbye to you 사메누 유메요)
(Say goodbye to you 깨지 않는 꿈이여
Say goodbye…
永遠のぬくもり 36℃の君の愛よ
(토와노 누쿠모리 산-쥬우로쿠도노 키미노 아이요)
영원의 온기 36℃ 그대의 사랑이여

このまま 夜が 續けばと ささやいた 君 [I'll be here]
(코노마마 요루가 츠즈케바토 사사야이타 키미 I`ll be here)
이대로 밤이 계속된다면.. 그렇게 중얼거린 그대 [I'll be here]
飽きる事無く 見つめた 瞳 今じゃ 波と 搖れる
(아키루 코토나쿠 미츠메타 히토미 이마쟈 나미토 유레루)
질리지 않고 바라본 눈동자 지금은 파도와 흔들리고

もう少し あと少しだけ 星に 抱かれよう
(모오 스코시다케 호시니 다카레요오)
조금만 앞으로 조금만 더 별들에 안기자
Never change my mind そんな夜さ…
(Never change my mind 손-나 요루사…)
Never change my mind 그런 밤이지…

Thank you for your love かげろうのように
(Thank you for your love 카게로오노요오니)
Thank you for your love 아지랑이처럼
Thank you for your kiss 煌めいてる
(Thank you for your kiss 키라메이테루)
Thank you for your kiss 반짝이고 있어
Thank you for…
海に 溶けゆく 36℃の夏の戀よ
(우미니 토케유쿠 산-쥬우로쿠도노 나츠노 코이요)
바다에 녹아가는 36℃ 여름의 사랑이여

Time goes by
水性の繪の具で 描いた 地圖に 魅せられて
(스이세이노 에노구데 카이타 치즈니 미세라레테)
수성물감으로 그린 지도에 이끌려서
ありったけ 步いたっけ with you…
(아릿-타케 아루이탓-케 with you)
있는 만큼 걸을 수 있는 만큼 with you…

Say goodbye to love 去りし日よ
(Say goodbye to love 사리시 히요)
Say goodbye to love 지나간 날이여
Say goodbye to you 覺めぬ 夢よ
(Say goodbye to you 사메누 유메요)
(Say goodbye to you 깨지 않는 꿈이여
Say goodbye…
胸に 消え殘る 愛しい人よ
(무네니 키에노코루 이토시이 히토요)
가슴에 사라지지 않고 남아있는 사랑하는 사람이여

Thank you for smile
切なくて 幼くて 急ぎすぎた 二人
(세츠나쿠테 오사나쿠테 이소기스기타 후타리)
안타까워서 어려서 너무 서둘렀던 두 사람
忘る事ない 36℃の夏の君よ
(와스루 코토나이 산-쥬우로쿠도노 나츠노 키미요)
잊을 리 없는 36℃ 여름의 그대여




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.