LA♪LA♪BYE
작사:HAJIMEX
작곡:YURIA
편곡:八七
노래:Honey Bee (맥스싱글 LA♪LA♪BYE 수록곡)
translated by 레인 for AniSarang & Aniempire
戀しくて眠らない夜 星占いも讀み飽きて
코이시쿠테 네무라나이 요루 호시우라나이모 요미아키테
그리워서 잠들 수 없는 밤 별점도 읽기 지겨워서
誰かの聲を 聞きたくて 適當に 電話した
다레카노 코에오 키키타쿠테 테키토오니 데은와시타
누군가의 목소리가 듣고 싶어 적당히 전화했어
賴りない留守番メッセ-ジ 君は 今 どこにいるの
타요리나이 루스바은 메엣세에지 키미와 이마 도코니 이루노
어쩐지 불안한 응답기의 메시지 너는 지금 어디에 있니
冷藏庫の光 浴びて 狹い宇宙 さまよう
레에조오코노 히카리 아비테 세마이 우츄우 사마요우
냉장고의 빛을 받으며 좁은 우주 헤매이네
君のくれたレコ-ド 何度も はりを 出す
키미노 쿠레타 레코오도 나은도모 하리오 다스
네가 준 레코드 몇 번이나 다시 들었어
變らない溫もりを いつまでも 信じて Oh baby
카와라나이 누쿠모리오 이츠마데모 시은지테 Oh baby
바뀌지 않는 그 온기를 언제까지나 믿으며 Oh baby
ささやいて ねぇ 耳元で そう 優しいその聲 聞かせて
사사야이테 네에 미미모토데 소오 야사시이 소노 코에 키카세테
속삭여줘 네에 귀언저리에서 그래 상냥한 그 목소리 들려줘
手を 繫ぐ 胸の中へ たどり着く 淡い吐息に 包まれて
테오 츠나구 무네노 나카에 타도리츠쿠 아와이 토이키니 츠츠마레테
손을 잡고 마음 속에 다다르네 옅은 한숨에 감싸여서
交差点のコンビニが 眩しくて わけもない 吸いこまれて行く
코오사테은노 코음비니가 마부시쿠테 와케모 나이 스이코마레테 유쿠
교차점의 편의점이 눈부셔서 이유도 없이 숨을 들이쉬며 가네
何も買うものが なくて フラフラ 家に たどり着く
나니모 카우모노가 나쿠테 후라후라 우치니 타도리츠쿠
아무것도 살 것이 없어서 어슬렁 어슬렁 집에 오네
傷だらけのレコ-ド 大切なレコ-ド
키즈다라케노 레코오도 다이세츠나 레코오도
상처투성이의 레코드 소중한 레코드
二人の思い出だけ いつまでも 刻んで Oh baby
후타리노 오모이데다케 이츠마데모 키자은데 Oh baby
둘의 추억만을 언제까지나 새겨봐 Oh baby
聞こえてる? ねぇ この鼓動 もう 少し近付いて お願い
키코에테루? 네에 코노 코도오 모오 스코시 치카즈이테 오네가이
들려? 봐 이 고동 더 조금 더 가까이 와 줘 부탁이야
今 すぐに 秘密の扉を 開けて 熱い波を 越えて 行く
이마 스구니 히미츠노 토비라오 아케테 아츠이 나미오 코에테 유쿠
지금 바로 비밀의 문을 열어봐 뜨거운 파도를 넘어 가네
ささやいて ねぇ 耳元で そう 優しいその聲 聞かせて
사사야이테 네에 미미모토데 소오 야사시이 소노 코에 키카세테
속삭여줘 네에 귀언저리에서 그래 상냥한 그 목소리 들려줘
手を 繫ぐ 胸の中へ たどり着く 淡い吐息に 包まれて
테오 츠나구 무네노 나카에 타도리츠쿠 아와이 토이키니 츠츠마레테
손을 잡고 마음 속에 다다르네 옅은 한숨에 감싸여서
聞こえてる? ねぇ この鼓動 もう 少し近付いて お願い
키코에테루? 네에 코노 코도오 모오 스코시 치카즈이테 오네가이
들려? 봐 이 고동 더 조금 더 가까이 와 줘 부탁이야
今 すぐに 秘密の扉を 開けて 熱い波を 越えて 行く
이마 스구니 히미츠노 토비라오 아케테 아츠이 나미오 코에테 유쿠
지금 바로 비밀의 문을 열어봐 뜨거운 파도를 넘어 가네
ささやいて ねぇ 耳元で そう 優しいその聲 聞かせて
사사야이테 네에 미미모토데 소오 야사시이 소노 코에 키카세테
속삭여줘 네에 귀언저리에서 그래 상냥한 그 목소리 들려줘
目を 閉じる 夢の中へ たどり着く 甘いビ-トが 溶けて 行く
메오 토지루 유메노 나카에 타도리츠쿠 아마이 비이토가 토케테 유쿠
눈을 감고 꿈 속에 다다르네 달콤한 비트가 녹아 가네