さくら

Capsule

[출처] 지음아이  http://www.jieumai.com/

さくらさく季節に離れ離れになっても
사쿠라사쿠키세츠니하나레하나레니낫테모
벚꽃이피는계절에헤어지게되어도

ずっとこれからもね
즛토코레카라모네
계속지금부터말이죠

よろしくねいつかきっとまた
요로시쿠네이츠카킷토마타
잘부탁해요언젠가반드시다시

逢えること樂しみにしてるから
아에루코토타노시미니시테루카라
만날것을기대하고있으니까요

暖かい風が
아타타카이카제가
따뜻한바람이

南から吹いて私を包むよ
미나미카라후이테와타시오츠츠무요
남쪽으로부터불어와나를감싸요

半袖着るには早いよね
한소데키루니와하야이요네
반팔을입기에는이르죠

まだちょっぴりねそれでも
마다춋삐리네소레데모
아직조금은하지만

コ-トはもういらないから
코-토와모-이라나이카라
코트는이제필요없으니까

奧にしまうとき
오쿠니시마우토키
저안에보관해야할때예요

冬の思いでが頭によみがえる
후유노오모이데가아타마니요미가에루
겨울의추억이머리속으로밀려와요

戀が春に多いのは
코이가하루니오-이노와
사랑이봄에많은것은

多分ゆらゆらゆれる風に
타분유라유라유레루카제니
아마도흔들흔들흔들리는바람에

心ポカポカしてるから
코코로뽀카뽀카시테루카라
마음이따스해져서일거예요

戀は春色に染まる
코이와하루이로니소마루
사랑은봄색에물들어가요

さくらさく季節は
사쿠라사쿠키세츠와
벚꽃이피는계절에는

別れもあるけれどね
와카레모아루케레도네
이별도있지만말이죠

新しい出逢いが
아타라시이데아이가
새로운만남이

花びらの中に生まれてる
하나비라노나카니우마레테루
꽃잎속에서태어나요

喜び切なさ
요로코비세츠나사
기쁨과안타까움이

舞い散る季節
마이치루키세츠
흩뿌려지는계절

一緖に遊んだ公園
잇쇼니아손다코-엔
함께놀았던공원

一緖に步いた街並み
잇쇼니아루이타마치나미
함께걸었던거리

一緖に過ごしたたくさんの
잇쇼니스고시타타쿠상노
함께가보고지냈던많은

場所があるねこれから
바쇼가아루네코레카라
장소가있죠이제부터

しばらく寂しくなるね
시바라쿠사비시쿠나루네
한참동안은외로워지겠죠

新しい生活慣れるまで
아타라시이세이가츠나레루마데
새로운생활에익숙해질때까지

一人の時間長いから
히토리노지칸나가이카라
혼자인시간이기니까

卒業式以來行かなかった
소츠교-시키이라이이카나캇타
졸업식이후가지않았던

學校のグランド見て
캇코-노그란도미테
학교의운동장을보고

懷かしい櫻並木に春の香りを感じた
나츠카시이사쿠라나미키니하루노카오리오칸지타
그리운벚꽃길에서봄의향기를느꼈어요

さくらさく季節に離れ離れになっても
사쿠라사쿠키세츠니하나레하나레니낫테모
벚꽃이피는계절에헤어지게되어도

ずっとこれからもね
즛토코레카라모네
계속지금부터말이죠

よろしくねいつかきっとまた
요로시쿠네이츠카킷토마타
잘부탁해요언젠가반드시다시

逢えること樂しみにしてるから
아에루코토타노시미니시테루카라
만날것을기대하고있으니까요

戀が春に多いのは
코이가하루니오-이노와
사랑이봄에많은것은

多分ゆらゆらゆれる風に
타분유라유라유레루카제니
아마도흔들흔들흔들리는바람에

心ポカポカしてるから
코코로뽀카뽀카시테루카라
마음이따스해져서일거예요

戀は春色に染まる
코이와하루이로니소마루
사랑은봄색에물들어가요

さくらさく季節は
사쿠라사쿠키세츠와
벚꽃이피는계절에는

別れもあるけれどね
와카레모아루케레도네
이별도있지만말이죠

新しい出逢いが
아타라시이데아이가
새로운만남이

花びらの中に生まれてる
하나비라노나카니우마레테루
꽃잎속에서태어나요

喜び切なさ
요로코비세츠나사
기쁨과안타까움이

舞い散る季節
마이치루키세츠
흩뿌려지는계절

관련 가사

가수 노래제목  
眞田アサミ, 澤城みゆき, 氷上恭子 さくら さくら  
라파엘(Raphael) さくら  
森山直太朗 さくら  
Ketsumeishi さくら  
Ketsumeishi さくら  
Moriyama Naotaro さくら  
Moriyama Naotaro さくら  
Naotaro Moriyama さくら  
Moriyama Naotaro さくら(벚꽃)  
コブクロ 櫻 (さくら)  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.