心の旅人

hitomi
앨범 : 心の旅人/SPEED☆STAR
작사 : hitomi
작곡 : 北野 正人
편곡 : hitomi



そして僕は ここから旅立つよ
소시테 보쿠와 코코카라 타비다츠요
그리고 나는 이곳에서 여행을 떠날거에요

枯れることない 心の花求めて
카레루코토나이 코코로노 하나 모토메테
시들지 않는 마음의 꽃을 구해서

數えきれない やりきれない
카조에키레나이 야리키레나이
헤아릴 수 없는 참을 수 없는

每日の殘像にいつも
마이니치노 잔조우니 이츠모
매일의 잔상에 언제나

足がすくんで 胸が詰まって
아시가 스쿤데 무네가 츠맛테
발을 움직일 수 없어서 가슴이 벅차올라서

夢見た世界はどこへ
유메미타 세카이와 도코에
꿈꾼 세상은 어디로

想いをゆだね 身を隱し
오모이오 유다네 미오 카쿠시
마음을 맡기고 몸을 숨기고

弱蟲だった あの頃を
요와무시닷타 아노 코로오
겁쟁이였던 그 시절을

隱すことなく 笑いとばしたい
카쿠스코토나쿠 와라이토바시타이
숨기지 않고 웃어넘기고싶어요

いつか 君と
이츠카 키미토
언젠가 그대와

そして僕は ここから旅立つよ
소시테 보쿠와 코코카라 타비다츠요
그리고 나는 이곳에서 여행을 떠날거에요

終わることない 悲しみは續くけど
오와루코토나이 카나시미와 츠즈쿠케도
끝없는 슬픔은 계속되지만

そしていつか 夢見た世界へと
소시테 이츠카 유메미타 세카이에토
그리고 언젠가 꿈꾼 세상으로

變わることない 遙かなる明日へと
카와루코토나이 하루카나루 아시타에토
변하지않는 아득히 먼 내일로

答えはいつも 盲目的で
코타에와 이츠모 모우모쿠테키데
대답은 언제나 맹목적이라도

心のベ-ルを外したら
코코로노 베루오 하나시타라
마음의 벨을 벗으면

どんな悲しみも どんな愛しさも
돈나 카나시미모 돈나 이토시사모
어떤 슬픔도 어떤 사랑스러움도

安らぎの色に變わる
야스라기노 이로니 카와루
평온함의 색으로 변해요

ともに夢を明かしたネ
토모니 유메오 아카시타네
함께 꿈을 밝혔군요

戶惑いもなく今は
토마도이모나쿠 이마와
망설임도 없이 지금은

高い壁の裏側で 未來を奏でたい
타카이 카베노 우라가와데 미라이오 카나데타이
높은 벽의 안쪽에서 미래를 연주하고 싶어요

いつも胸に 描いてた靑空
이츠모 무네니 에가이테타 아오조라
언제나 가슴에 그리고 있던 푸른하늘

形のない 雲がとぎれたら
카타노나이 쿠모가 토기레타라
형태가 없는 구름이 끊어지면

いつの間にか ほころびだす痛みを
이츠노마니카 호코로비다스 이타미오
어느사이엔가 드러나기 시작하는 아픔을

感じたまま 步き出せる氣がして
칸지타마마 아루키다세루키가시테
느낀채로 걸어 나갈 수 있는 느낌이 들어요

そして僕は ここから旅立つよ
소시테 보쿠와 코코카라 타비다츠요
그리고 나는 이곳에서 여행을 떠날거에요

終わることない 悲しみは續くけど
오와루코토나이 카나시미와 츠즈쿠케도
끝없는 슬픔은 계속되지만

そしていつか 夢見た世界へと
소시테 이츠카 유메미타 세카이에토
그리고 언젠가 꿈꾼 세상으로

變わることない 遙かなる明日へと
카와루코토나이 하루카나루 아시타에토
변하지않는 아득히 먼 내일로

관련 가사

가수 노래제목  
테니스의 왕자 4기 ed 風の旅人  
테니스의 왕자님 風の旅人  
ケツメイシ 旅人  
175R 旅人  
175R 旅人  
Domoto Tsuyoshi 心の戀人  
堂本剛 心の戀人  
川嶋あい 季節の旅人  
KinKi Kids Noasis ~愛の旅人~  
Teshima Aoi 旅人 여행자  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.