신백설희전설프리티어ED

石田燿子
앨범 : 신백설희전설프리티어



明りを消した 部屋の窓から見る
(아카리오케시타 헤야노마도카라미루)
불을 꺼버린 방의 창문에 보이는

夜空に 星が光る
(요조라니 호시가히카루)
밤하늘이 별이 빛나고 있어

今日こそ あなたの星座搜し
(쿄우코소 아나타노세이자사가시)
오늘이야 말로 당신의 별자리를 찾는

勝手な ジンクス
(캇테나 징쿠스)
제멋대로의 징크스

七つ目の星を見付けたら Lucky star
(나나츠메노호시오미츠케타라 Lucky star)
일곱 번째의 별을 찾게되면 Lucky star

明日は 笑顔で
(아시타하 에가오데)
내일은 미소를 지으며

`おはよう'で聲を掛けて上げるわ
(`오하요우'데토에오카케테아게루와)
`안녕'이라고 말을 걸어줄께

仕方ない 特物
(시카타나이 토쿠부츠)
어쩔수 없잖아 특별한 사람인걸

My sweet heart

私ばかりが夢中だなんて まさか
(와타시바카리가무츄우다난테 마사카)
내쪽만 그 사람한테 푹 빠져 있다니 설마

あり得ない 許せない
(아리에나이 유루세나이)
그럴리 없어 용서할수 없어

あなたの中の 氣持 きたい
(아나타노나카노 키모치노조키타이)
당신의 마음을 엿보고 싶어

氣付かれないように
(키즈카레나이요우니)
눈치채지못하도록

內緖で
(나이쇼데)
몰래

每朝同じ バス亭で出會うよね
(마이아사 오나지바스테이데데아우요네)
매일 아침마다 같은 버스 정류장에서 만나네

劇的 運命的
(게키테키 움메이테키)
극적이야 운명적이야

待ち伏せだって 作戰の一つ
(마치부세닷테 사쿠센노히토츠)
잠복하는것도 작전중 하나

やばい ばれてる
(야바이 바레테루)
큰일이다 들켜버렸어

あまりにも無防備な そのえがおは
(아마리니모무보우비나 소노에가오하)
너무나 무방비인 그 미소는

ふいうちってものだよ
(후이우칫테모노다요)
이제 소용없어

その手には 簡單に乘らないの
(소노테니하 칸탄니노라나이노)
그런 수법에 간단히 넘어갈수는 없지

あなたが 折れてよ
(아나타가 오레테요)
당신이 항복해요

My sweet heart

あなたのせいよ ジンクスも この
(아나타노세이요 징쿠스모 코노)
당신 때문이야 징크스도 이

戀を 上手く行かないのか
(코이오 우마쿠이카나이노카)
사랑이 잘 이루어지게 할 수는 없는걸까

最後の星は 道でも見つける
(사이고노호시하 미치데모미츠케루)
마지막에 뜬 별은 길이라도 찾아 줄거야

引き下がれないから
(히키사가레나이카라)
물러나지 않을테니까

このまま
(코노마마)
이대로 말이야

Lucky star

振り回はずが 振り回されているのね
(후리마와하즈가 후리마와사레테이루네)
그의 마음을 흔들려고 했는데 오히려 휘둘림을 당하고 있잖아

自分が 焦れったい
(지붕가 지렛타이)
내 자신이 한심해

勝ち目はないの 本當の氣持は
(카치메하나이노 혼토우노키모치하)
승산이 없어 당신의 진심을

敎えてあげなよ
(오시에테아게나요)
가르쳐줘요

大好き
(다이스키)
좋아해

관련 가사

가수 노래제목  
石田燿子 永遠の花  
石田燿子 たからもの  
石田燿子 夏色のカケラ  
石田燿子 Power of Love  
石田燿子 永遠の 花  
石田燿子 Sugar Baby Love  
石田燿子 紅の靜寂  
石田 燿子 white destiny  
石田 燿子 White Destiny  
石田曜子 ParaPara MAX_미소녀 / 파라파라맥스 미소녀  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.