眠る君の橫顔に微笑みを

三枝夕夏 IN db



風の中笑ったり泣いたりけんかもしたな
카제노 나카 와랏타리 나이타리 켕카모 시타네
바람 곳에서 웃거나 울거나 다투기도 했었죠

いつも夢の手前で
이츠모 유메노 테마에데
언제나 꿈 바로 앞에서

そう二人は きっとすぐそこに 知らずにいたね
소- 후타리와  킷토스구  소코니 시라즈니 이타네
그래요 두사람은 분명 바로 거기를 알고 있지 못했어요

天然色の季節は くるくるめぐって色色あったね
카라노 키세츠와 쿠루쿠루 메굿테 이로이로 앗타네
하늘(천연색)의 계절은 빙글빙글 돌아서 여러 가지 있네요

眠る君の橫顔にほほえみを
네무루 키미노 요코가오니 호호에미오
잠든 그대의 옆모습에 미소를

今と今かずっと繫がって未來のなればいいな
이마토 이마가 즛토 츠나갓테 미라이니 나레바 이이나
지금과 지금이 계속 이어져서 미래가 된다면 좋겠어요

君といるといつもと違う 自分になれる
키미토 이루토 이츠모토 치가우 지분니 나레루
너와 있으면 언제나의 나와는 다른 자신이 될 수 있어요

でもホントに傷つきたくなくて
하지만 사실은 상처받고 싶지 않아서
데모 혼토니 키즈츠키 키타쿠나쿠테

今日の私は最惡だった
쿄-노 와타시와 사이아쿠닷타
오늘의 나는 최악이였어요

自分がかわいくて 相手のこと考えるつもりで
지분가 카와이쿠테 아이테노 코노 칸가에루 츠모리데
지신이 귀여워서 상대할것을 생각할 생각으로

自分のこと守ってた
지분노 코토 마못테타
나만의 것 지켜왔어요

激しい戀には激しい痛みがあっても
하게시이 코이니와 하게시이 이타미가 앗테모
격렬한 사랑에는 진한 아픔이 남아도

ギュッと胸の中で抱きしめられると
귯토 무네노 나카데 다키시메라레루토
꼭  가슴 속에서 껴안길수 있으면

何も言えなくなってしまう
나니모 이에나쿠 낫테 시마우
아무것도 말할수 없게 될꺼 같아요

ずっと好きだか君にも好きでいてほしい
즛토 스키다카라 키미니모 스키데잇테호시이
계속 좋아해 드릴테니까 그대로 좋아해 주었으면 좋겠어요

眠る君の橫顔に口づけを
네무루 키미노 요코가오니 쿠치즈케오
잠든 당신의 옆 모습에 살짝 입맟춤을

あしたは今日よりもっといい日になります樣に
아시타와 쿄-요리 못토 이이히니나리마스요-니
내일은 오늘보다 좀더 좋은 날이 될 수 있도록..

眠る君の橫顔に微笑みを
네무루 키미노 요코가오니 호호에미오
잠든 당신의 옆 모습에 미소를

今と今かずっと繫がって未來のなればいいな
이마토 이마가 즛토 츠나갓테 미라이니 나레바 이이나
지금과 지금이 계속 이어져서 미래가 된다면 좋겠어요

未來のなればいいな
미라이니 나레바 이이나
미래가 된다면 좋겠어요

출처 - 지음아이

관련 가사

가수 노래제목  
U-ka Saegusa IN db 君の愛に包まれて痛い(그대의 사랑에 감싸안겨서 아파요)  
U-ka saegusa IN db 眠る君の横顔に微笑みを  
U-ka saegusa IN db 眠る君の横顔に微笑みを (Nemuru Yokogaoni Hohoemio)  
三枝夕夏 IN db へこんだ氣持ち溶かすキミ  
U-ka Saegusa IN db 眠る君の横顔に微笑を (TV version)  
L`Arc~en~Ciel 夏の憂鬱 (Time To Say Goodbye) / Natsuno Yuutsu (Time To Say Goodbye) (여름의 우울) (Time To Say Goodbye)  
BoA Jewel song  
U-ka saegusa IN db 君のハートに胸キュン 2  
L`Arc~en~Ciel 夏の憂鬱 (Natsuno Yuutsu) (여름의 우울함)  
平川地一丁目 十六度目の夏  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.