Here and Everywhere
ラジオから流れ出す
라지오까라 나가레 다스
라디오에서 흘러나오는
music透きとおる
뮤지꾸 스키토오루
음악은 맑고
シ-ツごしに傳わるよ
시―쯔고시니 츠따와루요
시트너머로 전해지네
あなたの溫もりが
아나따노 누꾸모리가
당신의 온기가
雲の切れ間のぞく
쿠모노키레마노조꾸
구름사이로 엿보여
太陽オレンジ色
타이요오 오렌지 이로
태양의 오렌지 빛
緩やかなこの瞬間
누루야까나코노슈운깐
편안한 이 순간
優しく二人を包む
야사시꾸후따리오쯔쯔무
따뜻하게 두 사람을 감싸네
あどけない寢顔長い まつ毛が愛しくて
아도께나이 네가오나가이 마쯔게가 아이시꾸테
천진난만하게 잠자는 모습, 긴 속눈썹이 사랑스러워
體中情熱が滿ちてゆく
카라다쥬- 죠오레쯔가미찌떼유꾸
몸안의 정열이 솟아올라와
#いつも 守っているよ心配ないから
이쯔모 마못떼이루요 심빠이나이까라
언제나 지키고 있어. 걱정이 없으니까
世界中が微笑みかえすよ
세까이쥬-가 호오에미 카에스요
이 세상이 미소를 돌려줄거야
ぎゅっと抱きしめること日課になるほど
귯또 다끼시메루 코또 닛까니 나루호도
꽉 안는 것이 일과가 될 정도로
二人の未來を今 見つめ合ってゆこう
후따리노미라이오 이마 미쯔메앗떼 유꼬오
두 사람의 미래를 서로 지켜보자
昔よく見た夢に
무까시 요꾸 미따 유메
예전에 자주 꾼 꿈에
浮かんできたあの島
우깐데키따 아노시마
떠올랐던 그 섬...
なんだかちょっと
나안다까 쵸옷또
뭔가 좀...
似ているね靑い海と香り
니떼이루네 아오이 우미또 카오리
닮았어. 푸른 바다와 향기가...
蜃氣樓の風に
싱키로오노 카제니
신기루의 바람에
吹かれ氣が付いたこと
후까레 키가 쯔이따 코또
맞으며 깨달은것...
そのしぐさその聲も
소노 시구사 소노 코에모
그 행동...그 목소리도...
エネルギ-になることを
에네르기니나루 코또오
에너지가 되는 것을
飾らない笑顔
카자라나이 에가오
꾸미지 않은 미소
つぶらな瞳が眩しくて
쯔부라나 히또미가 마부시꾸떼
둥근 눈동자가 눈부셔
汚れずに生きること信じれる
요고레즈니 이끼루 코또 신지레루
때묻지 않은채 산 것을 믿고 있어
今日も 愛しているよ他の誰よりも
쿄오모 아이시떼이루요 호까노 다레요리모
오늘도 사랑하고 있어 그 누구보다도
約束だよ いつもそばにいる
야꾸소꾸다요 이쯔모 소바니이루
약속이야...언제나 옆에 있어
ずっと 愛を育てよう壞れないように
즈읏또 아이오 소다떼요오 코와레나이요오니
계속 사랑을 키워가자 무너지지않도록
この地球の星空 ステ一ジにしようよ
코노 치큐-노 호시조라 스테이지니 시요오요
이 지구의...별이 가득한 하늘을 무대로 삼자...
#Repeat