夜空に ハカナク 一つたけ 星が光る
요조라니 하카나쿠 히토츠다케 호시가 히카루
밤하늘에 덧없이 하나의 별이 빛나요
一人で 見る 風景は なぜか 透き通って 見えるんだね.
히토리데 미루 후우케이와 나제카 스키토옷테 미에룬다네
혼자서 보는 풍경은 왠지 투명하게 보이네요
愛を保ってた 振り子が 少しずつ バランスを 崩していた
아이오 타못테타 후리코가 스코시즈츠 바란스오 쿠즈시테이타
사랑을 지켜주던 추가 조금씩 밸런스를 무너트려가요
もう もとに 戾すのは 止めようよ.
모오 모토니 모도스노와 야메요오요
더 이상 처음으로 돌아가는건 그만둬요.
流されかけて もがいたけど 間違いじゃない そう 信じてる
나가사레카케테 모가이타케도 마치가이쟈나이 소오 신지테루
흘러내려가 발버둥쳐봤지만, 틀린건 아니겠죠, 그렇게 믿고있어요
忘れないで 僕と君が 愛し合ってた 日日を
와스레나이데 보쿠토 키미가 아이시앗테타 히비오
잊지말아요 저와 당신이 서로 사랑했던 날들을
知らぬ明日に 迷ったり 惱んだり 戶惑いながらも
시라누 아스니 마욧타리 나얀다리 토마도이나가라모
알 수 없는 내일에 방황하고, 괴로워하며, 불안해하면서도
二人 笑い合える日が 來る
후타리 와라이아에루 히가 쿠루
우리 둘 마주보며 웃을수있는날이 올거에요
二人でいるほど 樂しくないけど 愛することを 思い出そうよ.
후타리데이루호도 타노시쿠나이케도 아이스루고토오 오모이다소오요
둘이 있을때보다 즐겁진않지만 사랑했던일을 떠올려요
忘れないで 僕と君が 愛し合った 日日を
와스레나이데 보쿠토 키미가 아이시앗타 히비오
잊지말아요 저와 당신이 서로 사랑했던날들을
知らぬ明日に 迷ったり 惱んだり 戶惑いながらも
시라누 아스니 마욧타리 나얀다리 토모도이나가라모
알 수 없는 내일에 방황하고, 괴로워하며, 불안해하면서도
二人 笑い合える日が 來る
후타리 와라이아에루 히가 쿠루
우리둘 마주보며 웃을 수 있는 날이 올거에요
愛し合った日 噓じゃない 夢でもない だから ここに 殘して行こう
아이시앗타히, 우소쟈나이 유메데모나이 다카라 고코니 노코시테이코우
서로 사랑했던 날은, 거짓도, 꿈도 아니에요. 그러니 여기 두고가요.
そして 別別の世界 步き出す...
소시테 베츠베츠노 세카이 아루키다스.
그리고 각자의 세상에 걸어나가요...