Maybe life is like a ride on a freeway
어쩌면 삶이란 고속도로를 달리는것과 같을지도 몰라
Dodging bullets while you're trying to find your way
너만의 길을 찾으려할땐 총알들을 피해야만 하지
Everyone's around, but no one does a damn thing
모두들 주변에 있지만, 아무도 그 좆같은걸 하려하지 않지
It brings me down, but I won't let them
이건 날 우울하게 만들지만, 계속 그렇게 하게 놔두진 않을꺼야
If I seem bleak
내가 처량하게 보인다면
Well you'd be correct
뭐 니가 맞는 거겠지
And if I don't speak
그리고 만약 내가 말을 하지 않는다면
It's cause I can't disconnect
내가 끊을수 없기 때문이겠지
But I won't be burned by the reflection Of the fire in your eyes
그러나 나는 너의 눈에 비치는 불길의 반사에 타버리진 않을꺼야..
As you're staring at the sun
니가 태양을 바라보고 있는 동안은..
When I ran I didn't feel like a runaway
내가 달릴때 나는 도망치는 것 같지 않았어
When I escaped I didn't feel like I got away
내가 탈출했을때 나는 벗어난것 같지 않았어
There's more to living than only surviving
단지 살아남는것보단 살아가는 방법은 많아
Maybe I'm not there, but I'm still trying
내가 그정도까진 아닐지도 모르지만, 난 계속 노력해
Though you hear me
니가 날 듣고 있을지라도
I don't think that you relate
니가 공감할거라곤 생각하지 않아
My will is something That you can't confiscate
나의 뜻은 니가 뺏어갈수 없는 그런거니까
So forgive me, but I won't be frustrated
그러니까 날 용서해주길 바래, 하지만 난 좌절하지 않을꺼야
By destruction in your eyes
너의 눈에 비치는 파괴로부터....
As you're staring at the sun
니가 태양을 바라보고 있는 동안은...
When I ran I didn't feel like a runaway
내가 달릴때 나는 도망치는 것 같지 않았어
When I escaped I didn't feel like I got away
내가 탈출했을때 나는 벗어난것 같지 않았어
There's more to living than only surviving
단지 살아남는것보단 살아가는 방법은 많아
Maybe I'm not there, but I'm still trying
내가 그정도까진 아닐지도 모르지만, 난 계속 노력해
Though you hear me
니가 날 듣고 있을지라도
I don't think that you relate
니가 공감할거라곤 생각하지 않아
My will is something That you can't confiscate
나의 뜻은 니가 뺏어갈수 없는 그런거니까
So forgive me, but I won't be frustrated
그러니까 날 용서해주길 바래, 하지만 난 좌절하지 않을꺼야
By destruction in your eyes
너의 눈에 비치는 파괴로부터....
As you're staring at the sun
니가 태양을 바라보고 있는 동안은...
Maybe life is like a ride on a freeway
어쩌면 삶이란 고속도로를 달리는것과 같을지도 몰라
Dodging bullets while you're trying to find your way
너만의 길을 찾으려할땐 총알들을 피해야만 하지
Everyone's around, but no one does a damn thing
모두들 주변에 있지만, 아무도 그 좆같은걸 하려하지 않지
It brings me down, but I won't let them
이건 날 우울하게 만들지만, 계속 그렇게 하게 놔두진 않을꺼야
If I seem bleak
내가 처량하게 보인다면
Well you'd be correct
뭐 니가 맞는 거겠지
And if I don't speak
그리고 만약 내가 말을 하지 않는다면
It's cause I can't disconnect
내가 끊을수 없기 때문이겠지
But I won't be burned by the reflection Of the fire in your eyes
그러나 나는 너의 눈에 비치는 불길의 반사에 타버리진 않을꺼야..
As you're staring at the sun
니가 태양을 바라보고 있는 동안은..