Scarborough Fair
*
Are you going to Scarborough Fair
Parsley, Sage,Rosemary and Thyme
Remember me to one who lives there
She once was a true love of mine
Tell her to make a cambric shirt
Parsley,Sage,Rosemary and Thyme
Without no seams nor needle work
Then she'll be a true love of mine
(On the side of a hill in the deep forest green)
Tracing of sparrow on snow crested brown
Blankets and bed clothes the child of the mountain
Sleeps unaware of the clarion call)
Tell her to find me an acre of land
Parsley,Sage,Rosemary and Thyme
Between the saltwater and the sea strand
Then she'll be a true love of mine
(On the side of a hill a sprinkling of leaves
Washes the grave with silvery tears
A soldier cleans and polishes a gun
Sleeps unaware of the clarion call)
Tell her to reap it with a sickle of leather
Parsley,Sage,Rosemary and Thyme
And gather it all in a bunch of heather
Then she'll be a true love of mine
(War bellows blazing in scarlet battalions
Generals order their soldiers to kill
And to fight for a cause
they've long a go forgot then)
*repeat
스카브로우의 추억
스카브로우 시장으로 가거든
파슬리 세이지 로즈매리와 다임
그곳에 살고 있는 사람 중 한 여인에게
내 안부를 전해주세요
그녀는 전에 내가 진정 사랑했던 사람이라고
질 좋은 삼베옷을 만들어 달라고 그녀에게 전해주렴
파슬리,세이지,로즈매리,다임
그 옷을 만드는덴 솔기도 필요없고 자수도 필요없어요
그때가 되면 그녀는 내 진실한 사랑이 되는거야
(깊은 푸른 숲속의 동산 한쪽에서
눈빛으로 하얀 갈색의 모포와 침구위에 참새무늬로 윤곽을 그리며
산에 사는 소년은 전쟁나팔소리의 외침도 모르고 잠자고 있네)
그녀에게 한 에이커의 땅을 구해 달라고 전해주렴
파슬리,세이지,로즈매리,다임
염수와 해안가라도 괜찮아요
그때가 되면 그녀는 내 진실한 사랑이 되는 거야
(동산 산자락에서는 잎사귀들이 흩뿌려 내리면서
무덤을 은빛 눈물로 씻고 있네.
한 병사가 총을 청소하면서 윤기를 내고 있네
전쟁나팔소리의 외침도 모르고 잠자고 있네)
가죽낫으로 꽃을 자르라고 그녀에게 전해주렴
파슬리,세이지,로즈매리,다임
그 꽃을 모아 꽃다발을 만들어 달라고...
그때가 되면 그녀는 내 진실한 사랑이 되는거야
(전쟁이 포효하고 진홍색 대대가 불타 오르면서
장군은 병사들에게 죽이라고 명령하고..
오래 전에 잊어 버린 그 대위를 위해서 말이야)
*반복