번역 : 유유코 ( blog.naver.com/professor3 )
게임『동방요요몽』BGM「인형재판 ~인간의 형상을 한 것으로 노는 소녀」의 어레인지곡
魔理沙は大変なものを盗んでいきました
(마리사는 엄청난 것을 훔쳐가 버렷어)
わらにんぎょうに, わらにんぎょうに, わらにんぎょうに
( 와라닝 교우니, 와라닝 교우니, 와라닝 교우니 )
짚 인형에, 짚 인형에, 짚으로 된 인형에~
ごっすん ごっすん ごすんくぎ~
( 곳-승- 곳-승- 곳-승-쿠기 )
콱~ 콱~ 못 박기 !
(중)壹,貳,參 ~ 壹,貳,參 ~ (영)One, two, three ~ One, two, three ~ (일)1, 2, 3 ~
( 이 얼 상 ~ 이 얼 상 ~ One, two, three ~ One, two, three ~ 이치, 니, 산~ )
하나,둘,셋 ~ 하나 둘 셋 ~ One, two, three ~ One, two, three ~ 1, 2, 3
×3회 반복
(독)Eins, Zwei, Guten morgen
(중)壹, 貳, 壹, 貳,(일)111111 ...
(아인스 쯔바이 구텐 모르겐
이얼이얼, 이치이치이치이치이치 ... )
하나 ,둘, 셋
하나, 둘, 하나, 둘, 111111 ...
123, 123, 123, 123, 112 ~
( 히쿠미, 히쿠미, 히쿠미, 히쿠미, 히히쿠 )
123, 123, 123, 123, 112
×3회 반복
11111111111111 2 3 4 1 2 3 4
( 히히히히히히 ... 히쿠미로히쿠미로 )
11111111111111 2 3 4 1 2 3 4
Dawn to~ ×14회 반복
感じないわ
( 칸-지나이와 )
느낌이 없어
Dawn to~ ×14회 반복
痛くないわ
( 아카쿠나이와 )
아프지 않아
CHECK IT GEE ~ × 8회 반복
UGG~ × 8회 반복
上海 上海 上海 上海 ~
( 샹하이 샹하이 샹하이 샹하이 ~ )
상해 상해 상해 상해 ~
蓬萊 蓬萊 蓬萊 蓬萊 ~
( 호라이 호라이 호라이 호라이 ~ )
봉래 봉래 봉래 봉래 ~
France Holland Tibet Kyoto London Russian Orleans
프랑스, 네덜란드, 티벳, 쿄토, 런던, 러시아, 오를레앙
嫌いキライ loving~
( 키라이, 키라이 loving~ )
싫은데, 싫은 loving~
誰がダレガ can't be alive without you
( 다레가, 다레가 can't be alive without you)
누구, 누군가 can't be alive without you~
どうしてなぜかしら
( 도-시테 나제카시라 )
어째서, 왜 일까~
why why why why don't I miss you a lot, forever? ~
知らないわ
( 시라나이와 )
알지 못해요~
そんな魔法
( 손나 마호오 )
그런 마법은~
想いは伝えたらこわれちゃう
( 오모이와 츠타에타라 코와레쟈우 )
마음을 전한다면 부서져 버려요~
あなたとは
( 아나타토와 )
당신과는~
違うから
( 치가우카라 )
다르기에~
ひとの心まで簡単に盗まないで
( 히토노 코코로마데 캉-탄-니 누스마나이데 )
사람의 마음까지 간단히 훔치지마~
Check it gee~ Check it gee~ × ?회 반복
1111111111111 ... 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1111111 ... 1 2 3 4 1 2 3 4
( 히히히히히히 ... 히쿠미로 히쿠미로 히쿠미로 히쿠미로 히히히히히 ... 히쿠미로 히쿠미로)
1111111111111 ... 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1111111 ... 1 2 3 4 1 2 3 4
(화면 대사)
레이무 : 녀석은 말도 안돼는 걸 훔쳐갔습니다.
앨리스 : ...?
레이무 : 당신의 '마음' 입니다!
앨리스 : ...예!
次回未來loving ~
( 지카이, 미라이 loving ~ )
다음, 미래 loving ~
とおいおもい can't be alive without you
( 토오이 오모이 can't be alive without you )
멀고 먼 can't be alive without you
どうしてなぜかしら
( 도우시테 나제카시라 )
어째서, 어째서 일까
why why why why don't I miss you you why, forever? ~
知いてるわ
( 시이테루와 )
알고 있어요 ~
そんなひみつ
( 손나히미쯔 )
그런 비밀은 ~
いつでも胸の中叫んでる
( 이츠데모 무네노 나카 사케은-데루 )
어느 가슴 속에서 외치고 있어요 ~
あなたとは
( 아나타토와 )
당신과는 ~
違うから
( 치가우카라 )
다르기에 ~
ひとの心まで簡単に盗まないで
( 히토노 코코로마데 칸-탄-니 누스마나이데 )
사람의 마음까지 간단히 훔치지마~
ごっすん ごっすん ごっすん ... !!
( 곳-승- 곳-승- 곳-승- ... !! )
콱~ 콱~ 콱~ ... !!