虹色の永遠

Sweets


風に飛ばしたね あのシャボン玉 二人の夢 乗せて舞い上がる
카제니토바시타네 아노샤본다마 후타리노유메 노세테마이아가루
바람에 날렸던 그 비눗방울은 우리 둘의 꿈을 싣고 날아 올라가요
褪せることのない 淡い色を ずっと見上げては 過ごした季節
아세루코토노나이 아와이이로오 즛토미아게테와 스고시타키세츠
빛 바래지 않는 희미한 색을 계속 올려다 보고는 지낸 계절
今もまだ覚えているかな 無邪気に遊んだ いつも いつでも
이마모마다오보에테이루카나 무쟈키니아손다 이츠모 이츠데모
아직도 기억하고 있을까요 ? 언제나 순진하게 놀던 때를…

君の声が聞きたくて 君を見つめていたくて
키미노코에가키키타쿠테 키미오미츠메테이타쿠테
그대의 목소리가 듣고 싶어서, 그대를 바라보고 싶어서
理由などいらない 今すぐに会いたい
리유-나도이라나이 이마스구니아이타이
이유 따윈 필요 없어요 , 지금 당장 만나고 싶어요
何もためらうことなく 手を伸ばせば触れ会えた
나니모타메라우코토나쿠 테오노바세바후레아에타
망설이는 일 없이 손을 뻗으면 서로 닿았던
あの日のように感じていたいだけ
아노히노요-니칸지테이타이다케
그 날처럼 느끼고 싶을 뿐이예요

いつしか知らずに それぞれの道 歩き出しているのに気付いた
이츠시카시라즈니 소레조레노미치 아루키다시테이루노니키즈이타
어느샌가 나도 모르게 각자의 길을 걸어 가고 있다는 걸 깨달았어요
それは特別な ことじゃなくて きっと当たり前の ことなんだよね
소레와토쿠베츠나 코토쟈나쿠테 킷토아타리마에노 코토난다요네
그건 특별한 일이 아니라 분명 당연한 일이예요
抱きしめた 新しい思い 悔やまないように 届けたいけど
다키시메타 아타라시-오모이 쿠야마나이요-니 토도케타이케도
감싸 안은 새로운 생각을 후회하지 않도록 전하고 싶지만

君にもしも伝えたら ふっと消えてしまうかな
키미니모시모츠타에타라 훗토키에테시마우카나
만약 그대에게 전한다면 갑자기 사라져 버릴까요?
弱気なこの胸に 少しだけ勇気を
요와키나코노무네니 스코시다케 유-키오
연약한 이 가슴에 조금의 용기를 주세요
何も変わらないようで 何かが変わり始めた
나니모카와라나이요-데 나니카가카와리하지메타
아무 것도 변하지 않는 것처럼 무언가가 변하기 시작한
あの日のように 傍にはいられない
아노히노요-니 소바니와이라레나이
그 날처럼 곁에 있을 순 없어요

もしもあのまま時間を止められたとなら
모시모아노마마지칸오토메라레타토나라
만약 그대로 시간을 멈출 수 있었다면
二人は永遠の中にいたのに
후타리와에이엔노나카니이타노니
우리 둘은 영원 속에 있었을 텐데…

君の声が聞きたくて 君を見つめていたくて
키미노코에가키키타쿠테 키미오미츠메테이타쿠테
그대의 목소리가 듣고 싶어서, 그대를 바라보고 싶어서
理由などいらない 今すぐに会いたい
리유-나도이라나이 이마스구니아이타이
이유 따윈 필요 없어요 , 지금 당장 만나고 싶어요
あのシャボン玉のように そっとこの手を離れた
아노샤본다마노요-니 솟토코노테오하나레타
저 비눗방울처럼 살짝 이 손에서 멀어진
あの思い出 虹色の永遠
아노오모이데 니지이로노에이엔
추억은 무지개색의 영원

출처 -  지음아이

관련 가사

가수 노래제목  
Fujimoto Miki 銀色の永遠  
NewS 永遠色の恋  
NewS 永遠色の戀  
Monkey Majik 虹色の魚  
石田燿子 永遠の花  
米倉千尋(요네쿠라 치히로) 永遠の扉  
천생연분 永遠の 花  
요네쿠라 치히로 永遠の扉  
石田燿子 永遠の 花  
川村ゆみ 永遠のアセリア  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.