小さなうた / Chiisana Uta (작은 노래)

Kokia
앨범 : Coquillage ~The Best Collection II~

everyday everytime everyday
もしもこの世を變える そんな歌があるとしたなら
모시모 코노 요오카에루 손나 우타가 아루토시타나라
만약 이 세상을 바꾸는 그런 노래가 있다고 한다면
それはきっととても素朴で
소레와 킷또 토테모 소보쿠데
그건 분명 아주 소박하고
決飾りたてられていない
켓시테 카자리 타떼라레떼이나이
결코 요란하게 꾸며져 있지 않아
1人の人へ向けられた 眞っすぐな愛の歌でしょう
히토리노 히토에 무케라레타 맛스구나 아이노 우타데쇼
한 명의 사람에게 보낼 수 있었던 참된 사랑의 노래지요
もしもこの世を變える そんな歌があるとしたなら
모시모 코노 요오카에루 손나 우타가 아루토시타나라
만약 이 세상을 바꾸는 그런 노래가 있다고 한다면
それはきっととても素朴で
소레와 킷또 토테모 소보쿠데
그건 분명 아주 소박하고
決飾りたてられていない
켓시테 카자리 타떼라레떼이나이
결코 요란하게 꾸며져 있지 않아
1人の人へ向けられた 眞っすぐな愛の歌でしょう
히토리노 히토에 무케라레타 맛스구나 아이노 우타데쇼
한 명의 사람에게 보낼 수 있었던 참된 사랑의 노래지요
愛し續けて 想い續けて
아이시츠즈케테 오모이츠즈케테
계속 사랑하고 계속 생각하고
歌い續ける それだけ それだけでいい
우타이 츠즈케루 소레다케 소레다케데 이이
계속 노래하는 그 만큼, 그것만으로도 좋아
世界はそんな誰かの小さな
세카이와 손나 다레카노 치이사나
세상은 그런 누군가의 조그만
想いで日日生まれ變わっているの
오모이데 히비 우마레카왓떼 이루노
생각으로 나날이 다시 태어나고 있어
everyday everytime 歌い續けたい
everyday everytime 우타이츠즈케타이
everyday everytime 계속 노래하고 싶어
溢れる想い止まらない
아후레루 오모이 토마라나이
넘치는 마음이 멈추지 않아
everyday everytime everyday everytime
疲れ果てたある人は言ったの
츠카레하테타 아루 히토와 잇타노
완전히 지쳐버린 어떤 사람은 말했어
生きてゆくことはもう辛いと
이키떼유쿠 코토와 모오 쿠라이토
살아가는 것은 이제 괴롭다고
病氣と鬪う誰かも言ったの
뵤오키토 타타카우 다레카모 이잇타노
병과 싸우는 누군가도 말했어
どうか生き續けられますようにと
도오카 이키 쯔즈케라레마스요니토
부디 계속 살 수 있게 해달라고
望んだ現實しゃなくても 立ち向かう勇氣を
노존다 겐지쯔 쟈나쿠데모 타치무카우유우키오
바라는 현실이 아니라도 맞설 수 있는 용기를
生き續けて 鬪い續けて
이키츠즈케테 타타카이츠즈케테
계속 살아가고 계속 싸우고
愛し續ける それだけ それだけでいい
아이시쯔즈케루 소레다케 소레다케데 이이
계속 사랑하는 그 만큼, 그것만으로도 좋아
愛は全ての人に平等?
아이와 스베테노 히토니 뵤오도오?
사랑은 모든 사람에게 평등할까?
そうは思えない時だってあるけど
소오와 오모에나이 토키닷떼 아루케도
그렇게는 생각하지 않은 때도 있었지만
それでも私は歌い續けたい
소레데모 와타시와 우타이 츠즈케타이
그래도 나는 계속 노래해
想いをつなぐ爲に
오모이오 쯔나구타메니
생각을 계속 잇기 위해서
もしもこの世を變える そんな歌があるとしたなら
모시모 코노 요오카에루 손나 우타가 아루토시타나라
만약 이 세상을 바꾸는 그런 노래가 있다고 한다면
それはきっととても素朴で
소레와 킷또 토떼모 소보쿠데
그건 분명 아주 소박하고
力强くきらめいた誰かの 生き樣 そのもの
치카라쯔요쿠 키라메이타 다레카노 이키자마 소노모노
강하게 빛나던 누군가의 삶의 방식 그 자체야
愛し續けて 想い續けて
아이시츠즈케테 오모이츠즈케테
계속 사랑하고 계속 생각하고
歌い續けて 生き續ける
우타이츠즈케테 이키츠즈케루
계속 노래하고 계속 살아간다
世界はそんな私達の小さな
세카이와 손나 와타시타치노 치이사나
세상은 그런 우리들의 조그만
想(おも)いで日日生まれ變わっているの
오모이데 히비 우마레카왓테이루노
생각으로 나날이 다시 태어나고 있어
everyday everytime 歌い續けたい
everyday everytime 우타이츠즈케타이
everyday everytime 계속 노래하고 싶어
溢れる想い止まらない
아후레루 오모이 토마라나이
넘치는 마음이 멈추지 않아
私ここに居て 歌い續けてる
와타시 코코니이테 우타이츠즈케테루
나는 여기에 있어 계속 노래해
愛は確かに生きてる
아이와 타시카니 이키테루
사랑은 분명히 살아있어
everyday everytime everyday
출처 : 지음아이커뮤니티 (http://www.jieumai.com)

그외 검색된 가사들

가수 노래제목  
Kokia Chiisana Uta (小さなうた / 작은 노래)  
Aze Ryoko 小さな戀の歌 / Chiisana Koino Uta (작은 사랑의 노래) (원곡: Mongol800)  
BENI Chiisana Koino Uta  
19 卒業の歌、友達の歌。 (Sotsugyouno Uta Tomodachino Uta / 졸업의 노래, 친구의 노래)  
Aqua Timez 小さな掌 (Chiisana Tenohira) (작은 손)  
Cocco 小さな町 / Chiisana Machi (작은 마을)  
Aqua Timez 小さな掌 / Chiisana Tenohira (작은 손)  
Oku Hanako 小さな星 / Chiisana Hoshi (작은 별)  
Okazaki Ritsuko 小さな祈り / Chiisana Inori (작은 기도)  
Shibata Jun ちいさなぼくへ / Chiisana Bokue (작은 나에게)  
Horie Yui 小さな祈り / Chiisana Inori (작은 기도) (호리에 유이 버전)  
Ohara Sakurako ちっぽけな愛のうた / Chitpokena Aino Uta (작은 사랑노래)  
Various Artists 작은 소망 (오! 나의 여신님, 마무리 노래, 여는 노래)  
Kiroro Huyuno Uta / 冬のうた(겨울 노래)  
Every Little Thing 愛の謳 / Aino Uta (사랑의 노래)  
Cherish 四季の歌 (Shiki No Uta - 사계의 노래)  
Minmi 四季ノ唄 (Shikino Uta / 사계절의 노래)  
Various Artists たこやきのうた / Takoyakino Uta (타코야키 노래)  
Cherish 四季の歌 / Shiki No Uta (사계의 노래)  

관련 가사

가수 노래제목  
Kokia Chiisana Uta (小さなうた / 작은 노래)  
Mongol 800 小さな?のうた  
Oku Hanako 小さな星 / Chiisana Hoshi (작은 별)  
Aqua Timez 小さな掌 (Chiisana Tenohira) (작은 손)  
Cocco 小さな町 / Chiisana Machi (작은 마을)  
Aqua Timez 小さな掌 / Chiisana Tenohira (작은 손)  
Mongol 800 小さな恋のうた  
MONGOL800 小さな戀のうた  
MONGOL800 小さな戀のうた  
Kokia 最終上映 (Saishuu Jouei - 마지막 상영)  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.