全てが終わるような恐怖に背中を押され
스베테가 오와루요나 쿄후니 세나카오 오사레
모든 것이 끝나 버릴 듯한 공포에 등을 떠밀려서
涙腺が嫌う「別れよう」の5文字にロックをかける
루이센가 키라우 와카레요노 고모지니 록크오 카케루
눈물샘이 싫어하는 헤어지자는 다섯 글자를 걸어 잠가
なんでなの? なんでなの? 嫌嫌嫌
난데나노? 난데나노? 이야 이야 이야
어째서야? 어째서냐고? 싫어 싫어 싫어
チョット前の温もりをもっともっと
춋토 마에노 누쿠모리오 못토 못토
바로 조금 전의 따스함을 조금만 더 좀더
I cant believe it I cant understand
I dont know what to do I dont know
Dindon dindon dindon 頭巡る刹那と怒り
Dindon dindon dindon 아타마 메구루 세츠나토 이카리
Dindon dindon dindon 머릿속을 맴도는 찰나와 분노
I know 全部分かって 全て分かってたつもり
I know 젠부 와캇테 스베테 와캇테타 츠모리
I know 다 알아 다 안다고 생각했어
ねぇ でも答えじゃなくて 理由が欲しいんだ!!
네에 데모 코타에쟈나쿠테 리유가 호시인다!!
이봐, 하지만 답이 아니라 이유를 알고 싶다고!!
去っていったアンタなんかは バイバイバイ
삿테 잇타 안타난카와 바이바이바이
떠나가 버린 너 같은 건 바이 바이 바이
って言いたいけど言えないのは なんで?なんで?
떼 이이타이케도 이에나이노와 난데? 난데?
라고 말하고 싶지만 그러지 못하는 건 왜일까? 왜?
アンタなんか見たくないのさ永遠に
안타난카 미타쿠 나이노사 에이엔니
너 같은 건 보고 싶지 않아 영원히
って言えたけど思ってないのは なんで?なんで?
떼 이에타케도 오못테 나이노와 난데? 난데?
라고 말할 수 있었지만 그런 생각조차 안 하는 건 왜일까? 왜?
ツライ ツライ くらい くらい…
츠라이 츠라이 쿠라이 쿠라이
괴로워 괴로워 어두워 너무 어두워...
去っていったアンタなんかは バイバイバイ
삿테 잇타 안타난카와 바이바이바이
떠나가 버린 너 같은 건 바이 바이 바이
って言いたいけど言えないのは なんで?なんで?
떼 이이타이케도 이에나이노와 난데? 난데?
라고 말하고 싶지만 그러지 못하는 건 왜일까? 왜?
アンタなんか見たくないのさ永遠に
안타난카 미타쿠 나이노사 에이엔니
너 같은 건 보고 싶지 않아 영원히
って言えたけど思ってないのは なんで?なんで?
떼 이에타케도 오못테 나이노와 난데? 난데?
라고 말할 수 있었지만 그런 생각조차 안 하는 건 왜일까? 왜?
求めてんだ 欲しいんだ エトセトラ
모토메텐다 호시인다 에토세토라
찾아 헤매 원해 Etcetera
分かってるんだ 戻んないのは でもでも
와캇테룬다 모돈나이노와 데모 데모
알아 돌아갈 수 없다는 건 그래도 그래도
思う分は自由だろ? なぁエトセトラ
오모우 분와 지유다로? 나아 에토세토라
생각하는 건 자유잖아? 그치 Etcetera
頼む誰か 誰か 答えてくれ
타노무 다레카 다레카 코타에테 쿠레
부탁이야, 누가 누가 좀 대답해 줘
I know what I want...