Hybrid Rainbow
[T.by sepal] http://my.netian.com/~ccarrott/
ほとんど 沈(しず)んでるみたいな 無人島(むじんとう)
호토은도 시즈은데루미타이나 무지은도-
거의 가라앉고 있는듯한 무인도
地球儀(じきゅうぎ)に のってない 名前(なまえ)も ない
지큐우기니 노옷테나이 나마에모 나이
지구본에 나오지 않아 이름도 없어
昨日(きのう)は 近(ちか)くまで 希望(きぼう)の船(ふね)が 來(き)たけど
키노오와 치카쿠마데 키보오노 후네가 키다케도
어제는 근처까지 희망의 배가 왔지만
僕(ぼく)らを 迎(むか)えに 來(き)たんじゃない
보쿠라오 무카에니 키타은쟈나이
우리들을 맞이하러 왔던게 아냐
太陽(たいよう)に 見蕩(みと)れて 少(すこ)し こげた
타이요오니 미토레테 스코시 코게타
태양을 정신없이 바라보다 조금 타버렸어
プリズムを はさんで 手(て)を 振(ふ)ったけど...
프리즈무오 하사은데 테오 후웃다케도...
프리즘을 사이에 두고 손을 흔들었지만...
Can you feel?
Can you feel that hybrid rainbow?
昨日(きのう)まで 選(えら)ばれなかった 僕(ぼく)らでも
키노오마데 에라바레나이카앗타 보쿠라데모
어제까지 선택되지 않았던 우리들이지만
明日(あした)を 待(ま)っている
아시타오 마앗테이루
내일을 기다리고 있어
ほとんど しぼんでる 僕(ぼく)らの 飛行船(ひこうせん)
호토은도 시보은데루 보쿠라노 비코오센
거의 오그라들고 있는 우리들의 비행선
地面(じめん)を すれすれに 浮(う)かんでる
지메응오 스레스레니 우카은데루
지면을 겨우 스치듯이 떠있어
呼(よ)び方(かた)も とまどう 色(いろ)の姿(すがた)
요비카타모 토마도오 이로노 스가타
부르기도 당혹스러운 색깔의 형체
鳥(とり)たちに 容赦(ようしゃ)なく つつかれるだろう
토리타치니 요오샤나쿠 츠츠가레루다로오
새들에게 잔인하게 쪼이겠지
Can you feel?
Can you feel that hybrid rainbow?
きっと まだ 限界(げんかい)なんて こんな もんじゃない
키잇또 마다 게응카이나은데 코은나 나모은쟈나이
틀림없이 아직은 한계따위, 이런게 아냐
困難(こんなん)じゃない
코은나은쟈나이
곤란이 아냐
Can you feel?
Can you feel that hybrid rainbow?
ここは 途中(とちゅう)なんだって 信(しん)じたい
코코와 도츄우나은다앗테 시은지타이
여기는 도중이지만 믿고 싶어
I can feel
I can feel that hybrid rainbow
昨日(きのう)まで 選(えら)ばれなかった 僕(ぼく)らでも
키노오마데 라에바레나카앗타 보쿠라데모
어제까지 선택되지 않았던 우리들이지만
明日(あした)を 思(おも)っている
아시타오 오모옷테이루
내일을 기대하고 있어