さくら ひらひら 舞い降りて落ちて
사쿠라 히라히라 마이오리떼오치떼
벚꽃 하늘하늘 지고
搖れる 想いのたけを抱きしめた
유레루 오모이노타케오다키시메타
떨리는 생각 전부를 끌어안았어
君と 春に 願いし あの夢は
키미토 하루니 네가이시 아노유메와
당신과 봄에 빌었던 그 꿈은
今も見えているよ
이마모미에떼이루요
지금도 보여요
さくら舞い散る
사쿠라마이치루
벚꽃은 지네요
電車から 見えたのは いつかのおもかげ
덴샤카라 미에타노와 이츠카노오모카게
전차에서 보인 것은 언젠가의 추억
二人で通った 春の大橋
후타리데카욧따 하루노오오하시
둘이서 다녔던 봄의 큰 다리
卒業の ときが來て 君は故鄕(まち)を出た
소츠교오노 토키가키떼 키미와마치오데따
졸업할 때가 오고 당신은 마을을 떠났죠
色づく川邊に あの日を探すの
이로즈쿠카와베니 아노히오사가스노
색에 물드는 강변에서 그 날을 찾아요
それぞれの道を選び ふたりは春を終えた
소레조레노미치오에라비 후타리와하루오오에따
저마다의 길을 떠나고 둘은 봄을 끝냈죠
さき誇る明日(みらい)は あたしを焦らせて
사키호코루미라이와 와타시오아세라세떼
자랑하듯 피는 미래는 나를 재촉하고
小田急線の窓に 今年もさくらが映る
오다큐-센노마도니 코토시모사쿠라가우츠루
오다급행선의 창문에 올해도 벚꽃이 비치네요
君の聲が この胸に 聞こえてくるよ
키미노코에가 코노무네니 키코에떼쿠루요
당신의 목소리가 이 가슴에 들려와요
さくら ひらひら 舞い降りて落ちて
사쿠라 히라히라 마이오리떼오치떼
벚꽃 하늘하늘 지고
搖れる 想いのたけを 抱きしめた
유레루 오모이노타케오 다키시메따
흔들리는 생각 전부를 끌어안았죠
君と春に願いし あの夢は 今も見えているよ
키미토하루니네가이시 아노유메와 이마모미에떼이루요
당신과 봄에 빌었던 그 꿈은 지금도 보여요
さくら舞い散る
사쿠라마이치루
벚꽃은 지네요
さくら ひらひら 舞い降りて落ちて
사쿠라 히라히라 마이오리떼오치떼
벚꽃 하늘하늘 지고
搖れる 想いのたけを 抱きしめた
유레루 오모이노타케오 다키시메따
흔들리는 생각 전부를 끌어안았죠
遠き 春に 夢見し あの日びは 空に消えていくよ
토오키 하루니 유메미시 아노히비와 소라니키에떼이쿠요
먼 봄에 꿈에서 본 그 나날은 하늘로 사라져가요
さくら ひらひら 舞い降りて落ちて
사쿠라 히라히라 마이오리떼오치떼
벚꽃 하늘하늘 지고
春のその向こうへ步き出す
하루노소노무코오에아루키다스
봄의 그 저편으로 걸어가요
君と春に誓いし この夢を 强く胸に抱いて
키미토하루니치카이시 코노유메오 츠요쿠무네니다이떼
당신과 봄에 맹새했던 이 꿈을 꼬옥 가슴에 안고서
さくら 舞い散る
사쿠라 마이치루
벚꽃은 지네요