会いたくて会いたくて (Aitakute Aitakute) (보고 싶어서 보고 싶어서)

Nishino Kana
앨범 : To LOVE


会いたくて 会いたくて 震える
(아이따쿠테 아이따쿠테 후루에루)
보고싶어서 보고싶어서 몸이 떨려
君想うほど遠く感じて
(키미오모우호도토오쿠칸지떼)
너를 생각할수록 멀게만 느껴져서
もう一度聞かせて嘘でも
(모-이치도키카세떼우소데모)
다시 한 번 말해줘 거짓말이라도 좋으니까
あの日のように“好きだよ”って…
(아노히노요-니 스키다욧떼...)
그 날처럼 “좋아해”라고...
今日は記念日 本当だったら
(쿄-와키넨비 혼또-닷따라)
오늘은 기념일. 원래대로라면
二人過ごしていたかな
(후타리스고시떼이타까나)
둘이 함께 지내고 있었을까?
きっと君は全部忘れて
(킷또키미와젠부와스레떼)
분명 너는 전부 다 잊고서
あの子と笑いあってるの?
(아노코또와라이앗떼루노?)
그 아이와 함께 웃고 있니?
ずっと私だけにくれてた言葉も優しさも
(즛또와타시다케니쿠레테따코토바모야사시사모)
계속 나에게만 주었던 말도, 상냥함도,
大好きだった笑顔も全部
(다이스키닷따에가오모젠부)
정말 좋아했던 웃는 얼굴도 전부
あの子にも見せてるの?
(아노코니모미세테루노?)
그 아이에게도 보여주고 있는 거니?
Baby I know
君はもう私のものじゃないことくらい
(키미와모-와타시노모노쟈나이코토쿠라이)
너는 더 이상 나의 것이 아니라는 것 정도는
でもどうしても君じゃなきゃダメだから
(데모도-시떼모키미쟈나캬다메다까라)
하지만 도저히 네가 아니면 안 되니까
You are the one
会いたくて 会いたくて 震える
(아이따쿠테 아이따쿠테 후루에루)
보고싶어서 보고싶어서 몸이 떨려
君想うほど遠く感じて
(키미오모우호도토오쿠칸지떼)
너를 생각할수록 멀게만 느껴져서
もう一度二人戻れたら…
(모-이치도후타리모도레따라...)
다시 한 번 두사람으로 돌아갈 수 있다면
届かない想い my heart and feelings
(토도카나이오모이 my heart and feelings)
전해지지 않는 마음 my heart and feelings
会いたいって願っても会えない
(아이따잇떼네갓떼모아에나이)
보고 싶다고 빌어도 볼 수 없어.
強く想うほど辛くなって
(츠요쿠오모우호도츠라쿠낫떼)
강하게 생각할수록 괴로워져서
もう一度聞かせて嘘でも
(모-이치도키카세떼우소데모)
다시 한 번 말해줘 거짓말이라도 좋으니까
あの日のように“好きだよ”って…
(아노히노요-니 스키다욧떼...)
그 날처럼 “좋아해”라고...
I love you 本当は
(I love you 혼또-와)
I love you 사실은
I'm in love with you baby
I love you
But still I can't tell my words of love
「幸せになってね」と
(시아와세니낫떼네또)
‘행복해져’라며
君の前じゃ大人ぶって
(키미노마에쟈오토나붓떼)
네 앞에서는 어른스러운 척 하고
そんなこと心の中じゃ
(손나코토코코로노나카쟈)
그런 거 맘속에서는
絶対に思わない
(젯따이니오모와나이)
절대로 생각하지 않아.
Baby I know
誰より君の全てを知ってるのに
(다레요리키미노스베떼오싯떼루노니)
그 누구보다 너의 전부를 알고 있는데
でもどうしてもあの子じゃなきゃダメなの?
(데모도-시떼모아노코쟈나캬다메나노?)
하지만 도저히 그 아이가 아니면 안 되는거니?
So tell me why
会いたくて 会いたくて 震える
(아이따쿠테 아이따쿠테 후루에루)
보고싶어서 보고싶어서 몸이 떨려
君想うほど遠く感じて
(키미오모우호도토오쿠칸지떼)
너를 생각할수록 멀게만 느껴져서
もう一度二人戻れたら…
(모-이치도후타리모도레따라...)
다시 한 번 두사람으로 돌아갈 수 있다면
届かない想い my heart and feelings
(토도카나이오모이 my heart and feelings)
전해지지 않는 마음 my heart and feelings
会いたいって願っても会えない
(아이따잇떼네갓떼모아에나이)
보고 싶다고 빌어도 볼 수 없어.
強く想うほど辛くなって
(츠요쿠오모우호도츠라쿠낫떼)
강하게 생각할수록 괴로워져서
もう一度聞かせて嘘でも
(모-이치도키카세떼우소데모)
다시 한 번 말해줘 거짓말이라도 좋으니까
あの日のように“好きだよ”って…
(아노히노요-니 스키다욧떼...)
그 날처럼 “좋아해”라고...
何度も愛してると
(난도모아이시테루또)
몇 번이고 사랑한다고
言ってたのにどうして
(잇떼타노니도-시떼)
말했었는데 어째서
抱きしめてやさしい声で
(다키시메떼야사시이코에데)
안아줘. 부드러운 목소리로
名前を呼んで もう一度
(나마에오욘데 모-이치도)
이름을 불러줘. 다시 한 번
会いたくて 会いたくて 震える
(아이따쿠테 아이따쿠테 후루에루)
보고싶어서 보고싶어서 몸이 떨려
君想うほど遠く感じて
(키미오모우호도토오쿠칸지떼)
너를 생각할수록 멀게만 느껴져서
もう一度二人戻れたら…
(모-이치도후타리모도레따라...)
다시 한 번 두사람으로 돌아갈 수 있다면
届かない想い my heart and feelings
(토도카나이오모이 my heart and feelings)
전해지지 않는 마음 my heart and feelings
会いたいって願っても会えない
(아이따잇떼네갓떼모아에나이)
보고 싶다고 빌어도 볼 수 없어.
強く想うほど辛くなって
(츠요쿠오모우호도츠라쿠낫떼)
강하게 생각할수록 괴로워져서
もう一度聞かせて嘘でも
(모-이치도키카세떼우소데모)
다시 한 번 말해줘 거짓말이라도 좋으니까
あの日のように“好きだよ”って…
(아노히노요-니 스키다욧떼...)
그 날처럼 “좋아해”라고...

그외 검색된 가사들

가수 노래제목  
Nishino Kana 会いたくて会いたくて (Aitakute Aitakute) (보고 싶어서 보고 싶어서)  
이동건 あなたに逢いたくて~Missing You~ (Anatani Aitakute) (보고 싶어서...) (한국어 버전)  
Low-End Project 보고 싶어서, 안고 싶어서, 만지고 싶어서... (드라마 `트리플` 삽입곡)  
로우엔드 프로젝트(Low End Project) 보고 싶어서, 안고 싶어서, 만지고 싶어서...  
로우엔드프로젝트 보고 싶어서, 안고 싶어서, 만지고 싶어서… (드라마 `트리플` 삽입곡)  
Kuraki Mai 會いたくて…(Aitakute:만나고 싶어서)  
Kuraki Mai 會いたくて... / Aitakute... (만나고 싶어서)  
MISIA Aitakute Ima (만나고 싶어서 지금) (逢いたくていま)  
Misia 逢いたくていま / Aitakute Ima (만나고 싶어서 지금)  
정다한 ((보고 싶어서))  
김용빈 보고 싶어서  
이진아 보고 싶어서  
[방송용] 김용빈 보고 싶어서  
카진 보고 싶어서 그래  
다비치 오늘따라 보고 싶어서 그래  
로우엔드프로젝트 보고 싶어서,안고싶어서,만지고싶어서.  
파마씨(Pharmacy) 보고 싶어서 그래  
파마씨 (Pharmacy) 보고 싶어서 그래  
(방긋방긋님 신청곡) 김용빈 보고 싶어서  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.