舞い上がれ 純白の雲を見下ろす
마이아가레 쥰파쿠노 쿠모오 미오로스
날아올라라 순백의 구름을 내려보며
遙かな空まで
하루카나 소라마데
아득한 하늘까지
解き放て 自由な魂
토키하나테 지유우나 타마시이
풀어헤쳐라 자유로운 혼을
風に乘って
카제니 놋테
바람에 태워서
そして奴らもやって來る
소시테 야츠라모 얏테쿠루
그리고 녀석들도 다가온다
ごの星 狙って來るぜ
고노 호시 네랏테 쿠루제
이 별을 노리고서 오겠지
あらぶる予感
아라부루 요칸
사나운 예감
FIGHT! FIGHT! FIGHT!
俺が地球の盾になる
오레가 치큐우노 타테니나루
내가 지구의 방패가 되겠어
そうさ とことん止まらず鬪う
소우사 토코톤 토마라즈 타타카우
그래 마지막까지 멈추지 않고 싸우겠어
靑い地球が止まらず回るために
아오이 치큐우가 토마라즈 마와루 타메니
푸른 지구가 멈추지 않고 돌기 위해서
立ち向かえ 信念をこめた拳は
타치무카에 신넨오 코메타 코부시와
맞서거라 신념을 담은 주먹은
誰にも負けない
다레니모 마케나이
누구에게도 지지 않아
見せてやれ 明日を救うのは
미세테야레 아스오 스쿠우노와
보여주거라 내일을 구하는 것은
この勇氣さ
코노 유우키사
이 용기야
FOR THE WORLD!
立ち向かえ 信念をこめた拳は
타치무카에 신넨오 코메타 코부시와
맞서거라 신념을 담은 주먹은
誰にも負けない
다레니모 마케나이
누구에게도 지지 않아
見せてやれ 明日を救うのは
미세테야레 아스오 스쿠우노와
보여주거라 내일을 구하는 것은
この勇氣
코노 유우키
이 용기
突き進め 精熱が滾るハ-トで
츠키스스메 죠우네츠가 타기루 하-토데
돌진하라 정열이 용솟음치는 하트로
勝利をこの手に
쇼우리오 고노 테니
승리를 이 손에
秘めてやれ 俺はいつだって
히메테야레 오레와 이츠닷테
간직하거라 나는 언제라도
飛ばしてくぜ
토바시테쿠제
날아갈거야
FOR THE PEACE!
立ち向かえ 信念をこめた拳は
타치무카에 신넨오 코메타 코부시와
맞서거라 신념을 담은 주먹은
誰にも負けない
다레니모 마케나이
누구에게도 지지 않아
見せてやれ 明日を救うのは
미세테야레 아스오 스쿠우노와
보여주거라 내일을 구하는 것은
この勇氣
코노 유우키
이 용기
突き進め 精熱が滾るハ-トで
츠키스스메 죠우네츠가 타기루 하-토데
돌진하라 정열이 용솟음치는 하트로
勝利をこの手に
쇼우리오 고노 테니
승리를 이 손에
秘めてやれ 俺はいつだって
히메테야레 오레와 이츠닷테
간직하거라 나는 언제라도
飛ばしてくぜ
토바시테쿠제
날아갈거야
출처::부르마의 드래곤볼