The Baddest (feat. Bea Miller & League of Legends)
K/DA, (G)I-DLE & Wolftyla
Baddest do what the baddest do
The baddest do we the baddest ooh
Baddest do what the baddest do
The baddest do we the baddest
?
Coming at you live
(생생하게 다가오는)
?
Real real wild
(선명한 야성)
?
Here to light it up
(불을 지르러 왔다)
?
Set the world on fire
(세상을 불태우러 왔다)
?
Gonna break rules
(부수겠어 규율을)
?
And hearts in twos
(두 갈래로 심장을)
?
Cause that's what the baddest do
(그게 끝내주는 애들 스타일이니까)
?
?
Never going back
(돌아가지 않을 거야)
?
Nah not that
(그래 다시는)
?
Diamonds on drip
(다이아몬드가 흩날리네)
?
Cause I came to make a splash
(내가 파도를 일으키러 왔으니)
?
Gonna break rules
(부수겠어 규율을)
?
And hearts in twos
(두 갈래로 심장을)
?
Cause that's what the baddest do
(그게 끝내주는 애들 스타일이니까)
?
?
I spit heat, I melt your face off
(열불나, 내가 좀 고약해)
?
Disappear, I'm your eraser
(사라져, 난 너의 지우개)
?
In the cut just like a razor
(고작 면도칼 벤 상처에)
?
Murder business, where my blazer?
(죽네 마네, 내 마이 어딨어?)
?
I got all the boys on me
(애들 다 내 손아귀에 있어)
?
I got all the lines on ring
(사방을 다 내가 막고 있어)
?
Knock 'em dead, turnin heads
(넋은 나가지, 머리는 돌지)
?
I got all the eyes on me
(주위는 다 날 쳐다보지)
?
Pretty face 걸어들어와
유행 선두자
원하지만 못하잖아
애가 타잖아
?
You like “whoa” KALI you the goat
(넌 무슨 와!칼리 모르시는구나)
?
난 알지 I know
준비해 cause I like to ball
멈추지 않아
나는 lit 크게 like a bit
그거 말고 byte
믿어봐 큰 만큼 크게
어깨 펴고 high
백 퍼센트
덤비지 못해
죽여주잖아
나는 boss 간지 with the sauce
원하면 줄게
?
?
I’m doing damage
(난 딜을 넣어)
?
Went just how I planned it
(정확히 계획했던 대로)
?
I do what I want when I say
(내가 말한 그대로 할 수 있어)
?
모두 날 따라 해
난 끝내주잖아
?
(Like) to live on the edge of insane
(미치기 직전인 상태로 사는 거야)
?
?
Coming at you live
(생생하게 다가오는)
?
Real real wild
(선명한 야성)
?
Here to light it up
(불을 지르러 왔다)
?
Set the world on fire
(세상을 불태우러 왔다)
?
Gonna break rules
(부수겠어 규율을)
?
And hearts in twos
(두 갈래로 심장을)
?
Cause that's what the baddest do
(그게 끝내주는 애들 스타일이니까)
?
?
Never going back
(돌아가지 않을 거야)
?
Nah not that
(그래 다시는)
?
Diamonds on drip
(다이아몬드가 흩날리네)
?
Cause I came to make a splash
(내가 파도를 일으키러 왔으니)
?
Gonna break rules
(부수겠어 규율을)
?
And hearts in twos
(두 갈래로 심장을)
?
Cause that's what the baddest do
(그게 끝내주는 애들 스타일이니까)?
?
?
(It's crazy)
(미쳤어)
?
Sorry for the bad news sorry I’m so bad
(미안해 나쁜 소식이라 미안해 내가 나쁜 애라)
?
Only took a minute for me to get what you had
(네 가진 걸 갖는 데 난 1분도 안 걸리니까)
?
Sorry for the bad news know it makes you sad
(미안해 나쁜 소식이라 알아 네가 슬프단 거)
?
I’ll be here for a minute baby you should pack your bags
(딱 1분만 여기 있을게 그 사이 짐 싸도록 해)
?
?
Way that I look should be breaking the law
(난 숨쉬기만 해도 법을 어겨야 돼)
?
If I don’t got it I take what I want
(내가 못 가진 게 있으면 가져야 돼)
?
My circle small like a round of applause
(박수갈채만큼 내 영역은 조그마한가 봐)
?
You know that I love the sound of applause
(박수 소리 내가 좋아하는 거 알아 몰라)
?
You know I mean everything that I say
(내 말은 다 알아들어야 하는 거잖아)
?
When you see me coming get out of the way
(내가 오면 길을 비켜야 하는 거잖아)
?
I came to slay I came to slay
(다 죽이러 온 거야 다 죽이러 온 거야)
?
back and I’m better and ready to stay
(돌아오니 좀 나아 여기가 좋은 것 같아)
?
?
I’m doing damage
(난 딜을 넣어)
?
Went just how I planned it
(정확히 계획했던 대로)
?
I do what I want when I say
(내가 말한 그대로 할 수 있어)
?
모두 날 따라 해
난 끝내주잖아
?
(Like) to live on the edge of insane
(미치기 직전인 상태로 사는 거야)?
?
?
(It's crazy)
(미쳤어)
?
Sorry not sorry for being the best
(미안해 최고라 미안하단 건 아니고)
?
언제든지 내가 좀 해
?
Look at the gold all on my chest
(내 가슴팍의 금을 보라고)