11eyes -罪と罰と贖いの少女
Opening Song - Lunaitc Tears...
Captioned by KaRyuDo
superbia invidia ira acedia avartia
(오만 , 질투 , 분노 , 태만 , 탐욕)
superbia invidia ira acedia avartia
(오만 , 질투 , 분노 , 태만 , 탐욕)
gula luxuria
(탐식 , 성욕)
赤き夜に?ちて 刹那に散りゆく運命(さだめ)
아카키 요루니 오치테 세츠나니 치리유쿠 사다메
붉은 밤에 떨어져 찰나에 퍼져가는 운명
キミは何を望む?
키미와 나니오 노조무
그대는 뭘 바라는거야?
No way to get out one way
이 길을 벗어날 수 없어
逃げる?の術もなく ただ立ち向かうだけ
니게루 타메노 스베모 나쿠 타다 타치무카우 다케
도망칠 수 있는 방법도 없고, 단지 앞을 향해 나아갈 뿐
I wanna see your heart
그대의 마음을 보고 싶어
夢と現?の間 過去と未?の?間
유메토 겐지츠노 아이다 카코토 미라이노 하자마
꿈과 현실의 사이 과거와 미래의 틈새
矛盾だらけの世界 彷徨い?けてた
뮤쥬은다라케노 세카이 사마요이 츠즈케테타
모순 투성이의 세계를 계속 방황했었어
?き君の願いよ いくつもの鼓動が生まれ?わり
하카나키 키미노 네가이요 이쿠츠모노 코도-가 우마레 카와리
덧없는 그대의 소원이여 몇개인가의 고동이 다시 태어나
悲しみにもよく似た 君の嘆き聞こえ 叫び出す炎
카나시미니모요쿠 니타 키미노 나게키 키코에 사케비다스 호노오
슬픔을 빼닮은 그대의 탄식이 들려와 외치기 시작하는 불꽃
?き月か迫り 赤く燃えゆく空が
쿠로키 츠키카 세마리 아카쿠 모에유쿠 소라가
검게 물든 달에 다가온 붉게 타오르는 하늘이
贖いを告げても
아가나이오 츠게테모
속죄를 고하더라도
Can't stop believe in your eyes
그대의 눈을 믿을 수 밖에 없죠
その未?を ?むまで
소노 미라이오 츠카무마데
그 미래를 붙잡을 때 까지
?い?けたい
타타카이 츠즈케타이
계속 싸워나가고 싶어
I gonna find your lights
그대의 빛을 찾으러 가겠어요
失われた言葉だけ 胸に綴り刻んだ
우시나와레타 코토바다케 무네니 츠즈리 키자은다
잃어버린 말들만 마음 안에 써 새겨넣었고
?りの?園に 別れを告げていた
이츠와리노 라쿠엔니 와카레오 츠게테이타
거짓된 낙원에 이별을 고하고 있었어
優しき君の願いよ 月?り導き照らし去され
야사시키 키미노 네가이요 츠키아카리 미치비키 테라시 사사레
다정한 그대의 소원이여 달빛의 이끌림에 비춰지리
喜びにもよく似た 君の祈り?き 溢れ出す?
요로코비니모요쿠 니타 키미노 이노리 토도키 아후레다스 나미다
기쁨을 빼닮은 그대의 기도가 닿아 넘쳐 흐르는 눈물
赤き夜に浮かぶ 漆?の月が世界の
아카키 요루니 우카부 싯코쿠노 츠키가 세카이노
붉은 밤에 떠오르는 칠흑의 달이 세계의
終焉を告げても
오와리오 츠게테모
종말을 고하더라도
No way to get out one way
이 길을 벗어날 수 없어
胸の?に?む闇 この?で切り裂いて
무네노 오쿠니 시즈무 야미 코노 켄데 키리사이테
마음 속에 가라앉은 어둠을 이 검으로 찢으리
I wanna take your scars
그대의 흉터들을 받고만 싶어요
superbia invidia ira acedia avartia
(오만 , 질투 , 분노 , 태만 , 탐욕)
superbia invidia ira acedia avartia
(오만 , 질투 , 분노 , 태만 , 탐욕)
重なる魂よ 瞳に映る??(リアル)
카사나루 타마시이요 히토미니 우츠루 리아루
겹쳐진 영혼이여 눈동자에 비치는 진실
?わりゆく世界に
카와리유쿠 세카이니
변해가는 세계에
Can't stop believe in your eyes
그대의 눈을 믿을 수 밖에 없죠
終わることのない悲劇 この命を捧げ
오와루 코토노 나이 히게키 코노 이노치오 사사게
끝이 없는 비극 이 생명을 바치리
赤き夜に?ちて 刹那に散りゆく運命(さだめ)
아카키 요루니 오치테 세츠나니 치리유쿠 사다메
붉은 밤에 떨어져 찰나에 퍼져가는 운명
キミは何を望む?
키미와 나니오 노조무
그대는 뭘 바라는거야?
No way to get out one way
이 길을 벗어날 수 없어
逃げる?の術もなく ただ立ち向かうだけ
니게루 타메노 스베모 나쿠 타다 타치무카우 다케
도망칠 수 있는 방법도 없고, 단지 앞을 향해 나아갈 뿐
I wanna see your heart
그대의 마음을 보고 싶어
No way to get out one way
이 길을 벗어날 수 없어
Inside of you, my tears
당신 속에 있는, 내 눈물과 함께