ニュ―·ム―ンに逢いましょう

Wimk

瑠璃色のベ-ルをまとい 月影に秘密をあずけ
(루리이로노 베-루오 마토이 츠키카게니 히미츠오 아즈케)
보랏빛 푸른색의 면사포를 쓰고, 달빛에 비밀을 맡기고
この都會であなたと出逢う
(코노 토시데 아나타토 데아우)
이 도시에서 그대와 만나요…
Misty One Night
その眼の鏡
(소노 메노 카가미)
그 눈의 거울로
Misty One Night
きれいに いま映してね
(키레-니 이마 우츠시테네)
아름답게 지금 비춰주세요…

あなたに抱かれて Moon
(아나타니 다카레테 Moon)
그대에게 안겨서 Moon
せつなく見えるわ Moon
(세츠나쿠 미에루와 Moon)
슬프게 보여요 Moon
生命のさざ波が 不思議にきらめく
(세-메-노 사자나미가 후시기니 키라메쿠)
생명의 잔물결이 신비스럽게 반짝여요…

凍てついたほどうにふたり
(이테츠이타 호도-니 후타리)
얼어붙은 보도에서 우리 둘이
哀しみのピアスをはずし 禁斷のダンスを踊る
(카나시미노 피아스오 하즈시 킨단노 단스오 오도루)
슬픔의 귀거리를 빼고, 금지된 춤을 춰요…
Fallin' One Night
吐息のかけら
(토이키노 카케라)
한숨의 조각들이
Fallin' One Night
ネオンの海漂うの
(네온노 우미 타다요-노)
네온의 바다에서 떠다녀요…

あなたの心も Moon
(아나타노 코코로모 Moon)
그대의 마음도 Moon
やさしく見えない Moon
(야사시쿠 미에나이 Moon)
다정하게 보이지 않아요 Moon
淚とひきかえの 夜明けがくるまで
(나미다토 히키카에노 요아케가 쿠루마데)
눈물과 바꾸는 새벽이 올 때까지…

あなたに抱かれて Moon
(아나타니 다카레테 Moon)
그대에게 안겨서 Moon
せつなく見えるわ Moon
(세츠나쿠 미에루와 Moon)
슬프게 보여요 Moon
生命のさざ波が 不思議にきらめく
(세-메-노 사자나미가 후시기니 키라메쿠)
생명의 잔물결이 신비스럽게 반짝여요…

あなたの心も Moon
(아나타노 코코로모 Moon)
그대의 마음도 Moon
やさしく見えない Moon
(야사시쿠 미에나이 Moon)
다정하게 보이지 않아요 Moon
淚とひきかえの 夜明けがくるまで
(나미다토 히키카에노 요아케가 쿠루마데)
눈물과 바꾸는 새벽이 올 때까지…

あなたに抱かれて Moon
(아나타니 다카레테 Moon)
그대에게 안겨서 Moon
せつなく見えるわ Moon
(세츠나쿠 미에루와 Moon)
슬프게 보여요 Moon
生命のさざ波が 不思議にきらめく
(세-메-노 사자나미가 후시기니 키라메쿠)
생명의 잔물결이 신비스럽게 반짝여요…
淚とひきかえの 夜明けがくるまで
(나미다토 히키카에노 요아케가 쿠루마데)
눈물과 바꾸는 새벽이 올 때까지…

관련 가사

가수 노래제목  
Jero 有樂町で逢いましょう (유라쿠쵸에서 만나요)  
三石琴乃, 富澤美智惠, 久川 綾 美少女戰士 セ-ラ-ム-ン(月にかわっておしおきよ)  
Fukuhara Haruka プリンセス·ム-ン / Princess Moon (프린세스 문)  
미소녀전사 세일러문 암호는 문 프리즘 파워 메이크 업~!  
小島麻由美 ブル-メロディ  
Iwasaki Hiromi 愛の生命(Aino Inochi - 사랑의 생명)  
세일러문(o.s.t) 달빛전설 ム-ンライト傳說 [해석까지]  
福山雅治 Squall  
Hunami Yui Ton! Ton! Ton! (Inst.)  
飯島眞理 超時空要塞 マクロス(シルバ-ム-ン レッドム-ン)  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.