太陽がまた輝くとき 태양이 다시 빛날 때

高橋ひろ

太陽がまた輝くとき 태양이 다시 빛날 때
유유백서 엔딩 음악

てがみが とどいから ふうをきらずに
데카미가
토도이카라
후오키라즈니
편지가 오면 봉투를 뜯지 않은 채
そっとしまっておいて ときがたてば
솟토
시맛테오이데
토키가타데바
가만히 넣어둬 시간이 지나면
ぼくのいまの きもち きっとわかるはずさ
보쿠노이마노
키모치 킷토와
카루하즈사
지금 나의 기분을 분명히 알게 될꺼야
さいしょで さいごの おねがい
사이쇼데
사이고노
오네가이
처음이자, 마지막 부탁이야

やさしく なれるほど つよくもなくで
야사시쿠
나레루호도
츠요쿠모나쿠데
다정해질수록 강해지지는 못 해
ひたむきに おろがに だきしめあったね
히타무키니
오로가니
다키시메앗타네
바보처럼 변함없이 안아줄 뿐이야
たそがれ せまるころ ここをさる せなかに
타소가레
세마루호로
코코오사루
세나카니
황혼이 다가올 무렵, 이곳을 떠나는 등 뒤로
とおくの まどから ゆうきの やをいるよ
토오쿠노
마도카라
유우키노
야오이루요
머나먼 창에서 용기의 화살을 쏴줄께

そっとは あめが まだやまずに
솟토와
아메가
마다야마즈니
밖에는 아직도 비가 멈추지 않아
ぬれてる ひとびがと まちも それでも たいようしんじてる
누레테루
히토비가
마치모
소레데모
타이요우
신지테루
젖어있는 사람과 거리가, 그래도 태양을 믿고있어
ふろい メロディ- にじむ シルエット
후로이
메로디-
니지무
시루엣-
오래된 멜로디, 희미해지는 실루엣
やわない きざまじゃとても えにはならないね
야와나리
키자마쟈
도테모

에니와
나라
나이네
연약한 삶은 도저히 그림이 될 수 없어

マ-キュロぬった あとの しみるかんじ
와큐로눗타
아토노
시미루칸데
약을 바른후에 스며드는 느낌
そんな なつかしさに あふれた ひび
손나
나츠카시사니
아후레타히비
그러한 그리움들로 가득찬 날들
でもふリ むかないで きまがきめた みちは
데모후리
무카나이데
키마가키메타
미치와
하지만 뒤돌아보지마, 니가 정한 길은
きましか しらない よあけに つづいてる
키마시카
시라나이
요아케니
츠즈이테루
너만이 알고있는 새벽으로 이어져있어

わすれないで わすれてくれ
와스레나이데
와스레데쿠레
잊지마, 잊어주길바래
いまも きみへの おもいは あらしがさか まかよるの うみ
이마모
키미에노
오모이와
아라시가사카
마카요루노 우미
아직도 너를 향한 마음은 폭풍우가 몰아치는 밤의 바다
むせびないて むれはなれた
무세비나이데
무레하나레카
목메어 울며 무리 속에서 벗어난
さまよぅ ふたりの しるべは きぼぅの ふたもじさ
사마요우
후타리노
시루베와
키보우노
후타모지사
떠돌아 다니는 두사람을 인도하는 것은 "희망"이란 두글자였어

あいする ひとには いつも てれていえないけど
아이스루
히토니와
이츠모
데레테이에
나이케도
사랑하는 사람에게는 언제나 부끄러워 말하지 못하지만
ほんとうは だれもが つたえたい こころ のこえよ いまこそ とどけ
호은토우와
다레모가
츠타에타이
코코로
노코에요
이모코소
토도케
사실은 누구나가 전하고 싶은 마음의 소리여, 이루어지거라

そっとは あめが まだやまずに
솟토와
아메가
마다야마즈니
밖에는 아직도 비가 멈추지 않아
ぬれてる ひとびがと まちも それでも たいようしんじてる
누레테루
히토비가
마치모
소레데모
타이요우
신지테루
젖어있는 사람과 거리가, 그래도 태양을 믿고있어
ふろい メロディ- にじむ シルエット
후로이 메로디- 니지무 시루엣-
오래된 멜로디, 희미해지는 실루엣
やわない きざまじゃとても えにはならないね
야와나리
키자마쟈도테모
에니와나라나이네
연약한 삶은 도저히 그림이 될 수 없어

わすれないで わすれてくれ
와스레나이데
와스레데쿠레
잊지마, 잊어주길바래
いまも きみへの おもいは あらしがさか まかよるの うみ
이마모
키미에노
오모이와
아라시가사카
마카요루노
우미
아직도 너를 향한 마음은 폭풍우가 몰아치는 밤의 바다
むせびないて むれはなれた
무세비나이데
무레하나레카
목메어 울며 무리 속에서 벗어난
さまよぅ ふたりの しるべは きぼぅの ふたもじさ
사마요우
후타리노
시루베와
키보우노
후타모지사
떠돌아 다니는 두사람을 인도하는 것은 "희망"이란 두글자였어

솟토와
아메가
마다야마즈니
밖에는 아직도 비가 멈추지 않아
ぬれてる ひとびがと まちも それでも たいようしんじてる
누레테루
히토비가
마치모
소레데모
타이요우
신지테루

관련 가사

가수 노래제목  
Idoling!!! StarGirl★StarBoy  
千影(川澄綾子) 마호로매틱-좀 더 아름다운것[OP]  
DandDsingle kiss in the sun  
稻葉浩志 ファミレス午前3時  
Unknown 마술사 오펜 리벤지 2기 오프닝 --丸い太陽  
川澄綾子 そ·れ·い·ゆ  
Southern All Stars HOTEL PACIFIC..  
마호로매틱 마호로2기OP  
Unknown 마호로매틱~더욱아름다운것~  
Tamaki Nami Be Positive (光の中で輝いて) / Be Positive (Hikarino Nakade Kagayaite) / Be Positive (빛 속에서 빛나며)  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.