가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


夢のほとりで逢いましょう Matsu Takako

- Matsu Takako 眠れな夜はをみるかわに 네무레나이요루와유메오미루카와리니 잠들수없는밤에는꿈을꾸는대신에 記憶をたどるよ 키오쿠오타도루요 기억을더듬어요 戀人同士僕たちが呼ばれてた 코이비토도-시토보쿠타치가요바레테타 연인이라고우리가불리웠었던 眩過去へ 마부시이카코에 눈부신과거로 風が搖らすポ

yumeno sizuku Matsu Takako

)は簡單(かんたん) 데아이와 칸단 만남은 간단 今()どて切(せつ)な 이마 도우시떼 세쯔나이 지금 어째서 슬픈 別(わか)れ繰(く)返(かえ) 와카레쿠리카에시 이별이 되풀이하고, 人(ひ)は愛(あ)を求(も)める 히또와 아이오 모토메루 사람은 사랑을 원한다 幾(く)つも夜(よる)に 이쿠쯔모노요루니 몇일밤이나

夢のほとりで逢いましょう / Yumeno Hotoride Aimashyou (꿈결에서 만나요) Matsu Takako

네무레나이요루와유메오미루카와리니키오쿠오타도루요코이비토도시토보쿠타치가요바레테타마부시이지카우에카제가유라스보토데카와시타키스토아노야쿠소쿠오와스레나이요이마모유메노호토리데아이마쇼테오노바시테모킷토아나타니토도카나이소레데모보쿠와히자오카카에이츠마데모마치츠즈케테이타요네무레나이요루와아나타모스키닷타아노우타오키이테루사요나라이에즈니오왓타코이다카라오모이데니나라나이야와라카나소노호호...

眞冬のメモリ-ズ(한겨울의 메모리즈) Matsu Takako

てた 나이테타 울었죠 悲か大好きだか 카나시이요토카다이스키다토카 슬프다든가정말좋아한다든가 言えるつきあって 이에루마데츠키앗테 말할수있을때까지사귀고 かさねてゆく 카사네테유쿠 시간을겹쳐가요 消せなメモリ-ズ 케세나이메모리-즈 지울수없는기억들 ふただね 후타리데마타잇쇼다네 두사람비슷하죠

夢のしずく Matsu Takako

)は簡單(かんたん) 데아이와 칸단 만남은 간단 今()どて切(せつ)な 이마 도우시떼 세쯔나이 지금 어째서 슬픈 別(わか)れ繰(く)返(かえ) 와카레쿠리카에시 이별이 되풀이하고, 人(ひ)は愛(あ)を求(も)める 히또와 아이오 모토메루 사람은 사랑을 원한다 幾(く)つも夜(よる)に 이쿠쯔모노요루니 몇일밤이나

ごめんね Matsu Takako

ならね 코노마마데이이나라네 이대로도좋다면 それもシアワセかな 소레모시아와세카나 그것도행복인걸까요 あなたにかさなってるだけならね 아나타노유메니카사낫테루다케나라네 그대의꿈에겹쳐져가는것일뿐이라면요 つなだ指熱さが 츠나이다유비노아츠사가 이어진손가락의뜨거움이 わすれられな 와스레라레나이마마데 잊혀지지않는채로

ごめんね / Gomene (미안해) (Album Mix) Matsu Takako

ならね 코노마마데이이나라네 이대로도좋다면 それもシアワセかな 소레모시아와세카나 그것도행복인걸까요 あなたにかさなってるだけならね 아나타노유메니카사낫테루다케나라네 그대의꿈에겹쳐져가는것일뿐이라면요 つなだ指熱さが 츠나이다유비노아츠사가 이어진손가락의뜨거움이 わすれられな 와스레라레나이마마데 잊혀지지않는채로 どこ

四次元トランク Matsu Takako

四次元トランク - Matsu Takako 四次元につづく 요지겐니츠즈쿠 사차원으로이어지는 古トランク中 후루이토랏쿠노나카 낡은트럭속 くだらなど 쿠다라나이호도 보잘것없는 寶物ばか 타카라모노바카리 보물이한가득이죠 音が出るゃぼん玉 오토가데루샤봉다마 소리가나는비누방울 れな知惠輪 토레나이치에노와 얻을수없는지혜의바퀴

White reply Matsu Takako

White reply - Matsu Takako 物語はじは 모노가타리노하지마리와 이야기의시작은 ドラマチックな欲望 도라마칫쿠나요쿠보- 드라마틱한욕망 變わ果てたこ場所に 카와리하테타코노바쇼니 변해버린이곳에는 ため息ばか 타메이키바카리 한숨만가득하죠 なにげな惱みに 나니게나이키미노나야미니 아무렇지도않은그대의고민에

明日.春が來たら Matsu Takako

明日, 春が來たら------松たか子 走(は)る君(きみ)を見(み)てた 白(ろ)ボ-ル きらきら 달리는 너를 보았다.하얀공 반짝반짝 放物線(ぶつせん)描(えが)て 記憶(きおく)奧(おく)へ飛()んだ 포물선 이루며 기억속으로 날았다 振(ふ)返(かえ)る君(きみ) 遠(お)くへ 追(お)かけてる 회고하는 너, 먼곳으로 쫓아가고 있다

Utsukushii Kaze Matsu Takako

泣き疲れた子供にさべた手もそ 나키츠카레타코도모노요-니사시노베타테모소노마마 울다지친어린아이처럼뻗은손을그대로 淚さえふかな一人き立ちつくた 나미다사에후카나이데히토리키리타치츠쿠시테이타 눈물조차닦지않고혼자서멈추어서있었어요 誰にもやさえむだけど心は孤獨 다레니데모야사시쿠호호에무다케도코코로와코도쿠데 누구에게나다정하게미소를짓지만마음은고독해서

夕暮れと嘘 Matsu Takako

夕暮れ嘘 - Matsu Takako 彼女があなた髮をなる 카노죠가아나타노카미오나데루 그녀가그대의머리를쓰다듬어요 あたは急空に目を遣る 아타시와이소이데소라니메오야루 나는성급히하늘로눈을돌리죠 けなながら 이케나이코토다토시리나가라 해서는안될일이라는것을알면서도 あなたばかを逐ってる 아나타바카리오옷테루

YUMENO TSUZUKI Number_i

 揺れる景色 思に語る つも窓際向こ 傘咲く街 冷めてくコーヒーは あさは忘れたに あさよならが今夜も聞こえた 追かけても届かなかった続きを今 生きてるんだ 目を閉じれば最後横顔 た雨 だ雨 間にか通過ぎた 青空が似合な 何もな日々を 数えだたらきっ眠れな 星ひつなこんな夜だから どこ

Just A Flow Matsu Takako

あふれだす限 欲求に泣てたね woh 아후레다스카기리노나이 욧큐니나이테타네 woh 흘러 넘치는 끝없는 욕구로 울었지 woh 淚は君さを語ってたよ 나미다와키미노유메토 야사시사오카탓테이타요 눈물은 당신의 꿈과 친절함을 말하고 있어 屋根は あ大空が 야네노우데와 아노히노마마노오조라가 지붕 위에는 그날과 같은 큰

黃昏電車 Matsu Takako

鳥は泣きながらひらひら 카나시이토리와나키나가라히라히라 슬픈새는울면서팔랑팔랑날아가요 歸途中私は見つめてる 카에리노토츄-와미츠메테루 돌아가는도중의나는바라보고있어요 間にかに忘れてたさよなら 이츠노마니카니와스레테타사요나라 어느새인가잊고있었었던이별 あさよなら本當さよなら 아노히노사요나라혼토노사요나라 그날의이별진짜이별

黄昏電車 Matsu Takako

黄昏電車 - Matsu Takako鳥は泣きながらひらひら 카나시이토리와나키나가라히라히라 슬픈새는울면서팔랑팔랑날아가요 歸途中私は見つめてる 카에리노토츄-와미츠메테루 돌아가는도중의나는바라보고있어요 間にかに忘れてたさよなら 이츠노마니카니와스레테타사요나라 어느새인가잊고있었었던이별 あさよなら本當さよなら

꿈의 계속 Yumeno Tsuzuki

(ゆめ)がずっずっ つづ ->코노 유메가 즛토즛토 츠즈이테 호시이 이 꿈이 계속 계속 이어졌으면 좋겠어요 わた戀(こ)は 輝(かが)やるわ ->와타시노 코이와 카가야이테 이루와 나의 사랑은 빛나고 있는 걸요 もに過(す)ごき 胸(むね)にたぐよせて ->토모니 스고시 아노 토키 무네니 타구리요세테 함께 보낸

Fantasia Uehara Takako

& 49804;칸노 입술이닿은순간의 きめき思出すよに 토키메키오모이다스요-니 설레임을떠올리듯이 溫も抱きめて眠る 누쿠모리다키시메테네무루 따스함을끌어안고잠들어요 そばにるかに 마루데소바니이루카노요-니 마치곁에있는듯이 Fantasia 幻な Fantasia 마보로시나노 Fantasia 환영인가요 Fantasia それ

未來になる / Miraini Naru (미래가 된다) Matsu Takako

未來になる(미래가 되어요) 마츠 다카코 誰か淚が流れたから (다레카노 나미다가 나가레타카라) 누군가의 눈물이 흘렀기에 今日もたひつ星が增えた (쿄-모 마타 히토츠 호시가 후에타) 오늘도 또 별이 하나 늘었어요 痛みをだ知らなから (혼토노 이타미오 마다 시라나이카라) 진정한 아픔을 아직 모르기에 何かを失も知らな (나니카오

コイシイヒト Matsu Takako

たくてえなくて何度も受話器を置た 아이타쿠테아에나쿠테난도모쥬와키오오이타 만나고싶어서만날수없어서몇번이고수화기를들었어요 永遠に永遠にこ中 에이엔니에이엔니코노무네노나카 영원히영원히이가슴속에 交叉點向こにあなた顔見つけた 코-사텡노무코-니아나타노카오미츠케타 교차점저편에그대의얼굴을발견했죠 變わらな瞳一瞬時が止る 카와라나이소노히토미잇슌토키가토마루

櫻の雨, いつか Matsu Takako

Matsu Takako(松たか子) - 櫻雨, つか 春光に包れた 一人息をひそめ泣た (하루노 히카리니 츠츠마레타 마마데 히토리 이키오 히소메 나이테-타) 봄 햇살에 감싸인 채로 홀로 숨을 죽이고 울고 있었어요 さよならも言えずに 離れたあ面影が何故か 蘇る (사요나라모 이에즈니 하나레타 아노 히토노 오모카게가 나제카 요미가에루)

Welcome back Matsu Takako

Welcome back - Matsu Takako Welcome back 風道 Welcome back 카제노미치 Welcome back 바람의길 あなたがもどる影がさす 아나타가모도루히가사스 그대가돌아와요햇살이내리쬐죠 夕日に染る雲カ-テン 유-히니소마루쿠모노카-텐 석양에물드는구름의커텐 こ胸も染めてく 코노무네모소메테이쿠

冬のトレモロ Matsu Takako

危なながら渡った橋折れたヒ-ル 아부나이토시리나가라와탓타하시데오레타히-루 위험하다는것을알면서도건넌다리에서부러진구두 思引きかえに人知れずそっ捨てた 오모이데토히키카에니히토시레즈솟토스테타 추억과교환품으로아무도모르게살며시버렸어요 忠告ながら笑ったくちびる押さえた指 츄-코쿠시리나가라와랏타쿠치비루오사에타유비 충고라는것을알면서도웃은입술을누른손가락

星降る夢で逢いましょう (별 내리는 꿈에서 만나요) Tamura Yukari

あなたは 信じられなかった はじめて 知ったけれど 一秒 恋に落ちるこ 本当に あるね セピア色た街 シネマヒロインみた だけど ここから先は 未完成シナリオ ――セリフは わた それも あなた?

26:00 Matsu Takako

26:00 - Matsu Takakoたくなった 아이타쿠낫타 보고싶어졌어요 午前2時 고젠2지 오전2시 お迎えにあがす 오무카에니아가리마스 그대에게갈게요 そんなはずな 손나하즈나이 그럴리없죠 神樣た 카미사마노우타 주님의노래인 霧が降る 키리가후루 안개가내려요 睫をつたメロディ 마츠게오츠타우메로디

櫻の雨. いつか matsu takako

"松たか子(마츠 다카코)" [櫻雨, つか(사쿠라노아메,이쯔카)-벚꽃의 비,언젠가] 春光に包れた (하루노히까리니쯔즈마레따마마데) 봄의 빛에 싸여진 채로 一人息をひそめ泣た (히또리이끼오히소메나이떼이따) 혼자 숨을 죽이고 울고 있었어 さよならも言えずに (사요나라모이에즈니) 안녕도 말하지 못하고 離れたあ面影が

櫻の雨, いつか----松たか子 Matsu Takako

雨, つか----松たか子 -벚꽃의 비,언젠가 春光に 包れた (하루노히까리니쯔즈마레따마마데) 봄의 빛에 싸여진 채로 一人 息をひそめ 泣た (히또리이끼오히소메나이떼이따) 혼자 숨을 죽이고 울고 있었어 さよならも言えずに (사요나라모이에즈니) 안녕도 말하지 못하고 離れた あ面影が 何故か (하나레따아노히또노오모카께가나제까

Mirai Ni Naru Matsu Takako

松たか子 - 未來になる 誰か淚が流れたから (다레카노 나미다가 나가레타카라) 누군가의 눈물이 흘렀기에 今日もたひつ星が增えた (쿄-모 마타 히토츠 호시가 후에타) 오늘도 또 별이 하나 늘었어요 痛みをだ知らなから (혼토노 이타미오 마다 시라나이카라) 진정한 아픔을 아직 모르기에 何かを失も知らな (나니카오 우시나우 코토모

コイシイヒト Matsu Takako

たくてえなくて 아이따쿠테아에나꾸테 만나고 싶어 만날 수 없어 何度も受話器を置た 나응도모쥬와키오오이따 몇 번이나 수화기를 놓았어 永遠に永遠に こ中 에이에응니에이에응니 코노무네노나까 영원히 영원히 이 가슴 안에 交差点向こに あなた顔見つけた 코오사테노므코오니 아나타노카오미쯔케따 교차점 저쪽에서 너의 얼굴을 발견했어 變わらな

Koishii Hito Matsu Takako

たくてえなくて 아이따쿠테아에나꾸테 만나고 싶어 만날 수 없어 何度も受話器を置た 나응도모쥬와키오오이따 몇 번이나 수화기를 놓았어 永遠に永遠に こ中 에이에응니에이에응니 코노무네노나까 영원히 영원히 이 가슴 안에 交差点向こに あなた顔見つけた 코오사테노므코오니 아나타노카오미쯔케따 교차점 저쪽에서 너의 얼굴을 발견했어 變

ほんとの氣持ち Matsu Takako

私きっあなたを好きにはならな 返事も短くな どんな人をあなたは好きになるかな 多分間違なくそれは私じゃなすぐ二人に初めて夏がやって來るんだ 今あなた髮が風にそっ搖れてる も昨日わかれてから何だか寂くて あなた後を追掛けたくなったな どんな人をあなたは好きになるかな 考え

夏の記憶 Matsu Takako

たね」手を振って (마따네 토테오훗테) " 잘가 " 라고 손을 흔들며   微笑み合ったけど (호호에미앗타케도) 서로 미소 지었지만 あなたに出會 (아나따니데아우) 당신을 만날   季節はも來な (키세츠와모오코나이) 계절은 이제 오지 않아 みんなが呼んる (민나가욘데이루) 모두가 부르고 있어   みんな抱き合って (민나데다끼앗테

Marie Matsu Takako

Marie - Matsu Takako 每日が昨日になる 마이니치가키노-니나루 매일이어제가되어요 波にゆらる 나미노요-니유라이데루 파도처럼흔들리고있어요 あなたなら笑だろ 아나타나라와라우다로- 그대라면웃을테죠 變わらずに 카와라즈니이루노데쇼- 변함없이그대로있겠죠 肩かたむく步き方だけは 카타노카타무쿠아루키카타다케와

バニラアイス Matsu Takako

だれにも見せたこ惱みかを 다레니모미세타코토나이나야미노아리카오 누구에게도보여준적없는고민이있는곳을 あっにあなたは探當ててくれた 앗토이우마니아나타와사가시아테테쿠레타 눈깜짝할사이에그대는찾아주었죠 どてそんなにわたがわかる 도-시테손나니와타시가와카루노 어떻게그렇게나를잘알죠 夕暮れ近テラス涼風が吹た 유-구레치가이테라스스즈시이카제가후이타

花のように Matsu Takako

도코에 키에타노 당신은 어디로 사라진 건가요 ち待ってて 言ったき 촛토 맛테테토 잇타키리 잠깐만 기다려 달라고 말하고선 私何處を見てた 와타시 도코오 미데타노 난 당신이 사라진 곳을 바라보고 있어요 眩方ばか 마부시이 호오바카리 시리도록 눈부신 그 곳을요 ※花に 하나노요오니 꽃과 같이 風

パンをひとつ Matsu Takako

パンをひつ - Matsu Takakoえをだきた 오마에오다키타이토 너를안고싶다고 あなたにそわれて 아나타니소-이와레테 그대가그렇게이야기해서 一晩中考えて 히토방쥬-캉가에테 하룻밤을생각하고 あたはあ日だかれた 아타시와아노히다카레타 나는그날안겼어요 ろめたおも 우시로메타이오모이토 뒤로하고싶은기억과

ほんとの気持ち (110-Remix) Matsu Takako

気持ち (110-Remix) - Matsu Takako 私きっあなたを好きにはならな 와타시킷토아나타오스키니와나라나이 나는분명그대를좋아하게는되지않아요 返事も短くな 헨지모미지카이시야사시쿠나이시 답장도짧기만하고다정하지도않은걸요 どんな人をあなたは好きになるかな 돈나히토오아나타와스키니나루노카나 어떤사람을그대는좋아하게될까요

あくび Matsu Takako

見上げた 오나지소라 후토미아게타 같은 하늘 문득 바라보았네 ホントは愛てる 傳えればに出來な 혼토와 아이시테루토 츠타에레바이이노니데키나이 사실은 사랑하고 있다고 전하면 좋을텐데 그럴수 없네 みんなそんな風に 思 민나손나후우니오모이 모두 그렇게 생각하네 迷ながら生きてる (お)きたばか目 마요이나가라이키테루 오키타바카리노네무이소노메

眞冬のメモリ-ズ mastu takako

돌아갈수없는것만을늘어놓고서 泣てた 나이테타 울었죠 悲か大好きだか 카나시이요토카다이스키다토카 슬프다든가정말좋아한다든가 言えるつきあって 이에루마데츠키앗테 말할수있을때까지사귀고 かさねてゆく 카사네테유쿠 시간을겹쳐가요 消せなメモリ-ズ 케세나이메모리-즈 지울수없는기억들 ふただね 후타리데마타잇쇼다네

有樂町で逢いましょう (유라쿠쵸에서 만나요) Jero

ぬか ?にかかる ああ ビルティ??ル?ム 雨もや唄ってる 甘ブル?ス あなたわた合言葉 「有?町」 こころにみる 雨唄 ?ホ?ムも濡れたろ ああ 小窓にけむる デパ?トよ き映?(シネマ)は ロ?ドショ? かわすささやき あなたわた合言葉 「有?

End Roll matsu takako

戾れなよ 모우 모도레나이요 이제 되돌릴 수 없어 どんなに 懷かく 想っても 도응나니 나츠카시쿠 오모옷테모 아무리 그립게 생각해도 あ 頃確かに樂かったけど 아노 코로타시카니카나시캇타케도 그 무렵 확실히 즐거웠지만 それは今じゃな 소레와 이마쟈나이 그건 지금이 아냐 思る つも不器用な 오모이다시테이루 이쯔모부키요우나

私の星 (나의 별) Niizuma Seiko

天窓向こ 瞬く星? 藍色 深ど輝き 「昔あるころ…」  眠端(はな)に聞た 物語に 思出を解(ど)て わかってるちゃん ただわが過去も 抱きめただなんて  幼あなた だ細く薄胸 負った傷分 優く?

Ito 투모로우바이투게더

ねえ どこに続けた 指先行方 つも 風に吹かれ 日々螺旋 つながる場所探てた 見失度に 何処かにるんだ だ見ぬ君 想ってた 巡わせ たぐ寄せ 出 フタリが離れなに 結ばれるが出って どけなに フタリイトさ持ち寄 を縫合わせて Lalala ねえ そこに心は君だけを探

ほんとの氣持ち / Hontono Kimochi (진심 어린 마음) Matsu Takako

私きっあなたを好きにはならな 와타시킷토아나타오스키니와나라나이 나는 분명 그대를 좋아하게는 되지 않아요 返事も短くな 헨지모미지카이시야사시쿠나이시 답장도 짧기만 하고 다정하지도 않은걸요 どんな人をあなたは好きになるかな 돈나히토오아나타와스키니나루노카나 어떤 사람을 그대는 좋아하게 될까요 多分間違なくそれは私じゃな 타분마치가이나쿠소레와와타시쟈나이

days Matsu Takako

道を步たら二つに分かれてて 미치오아루이테이타라후타츠니와카레테이테 길을걷다가양갈래로나뉘어져있어 迷って立ち止るここ 마욧테타치토마루코코데 어쩔줄몰라멈추어서요이곳에서 あなた元へ行く? 今すべて選ぶ? 아나타노모토에유쿠노? 이마노스베테에라부노? 그대의곁으로갈까? 지금의모든것을선택할까?

さらば Kinmokusei (キンモクセイ)

ㅡ 필아 사랑한다 ㅡ ---- (cine_joa) 드림 ---- こんにちは あ さよなら  (콘니치와 아리가토- 사요나라 마타 아이마쇼-) 안녕하세요, 고마워요, 안녕히 가세요, 또 만나요 こんにちは あ さよなら  (콘니치와 아리가토- 사요나라 마타 아이마쇼-) 안녕하세요, 고마워요, 안녕히

Kisses Matsu Takako

KISSをた 아리가또오노 키스오시타 감사의 키스를 했죠   ごめんねKISSて愛てる 고메은네노키스시테 아이시테루 미안함을 담은 키스를 하고..

Kisses Matsu Takako

Kissをた 아리가토-노 키스오시타 감사의 키스를 했지   ごめんねKissて… 愛てる 고멘네노키스시테… 아이시테루 미안함을 담은 키스를 하고… 사랑해 おはよKiss 오하요-노 키스 아침인사의 키스 お休みてただKiss 오야스미노 소시테 타다이마노키스 잘 쉬라는 그리고 잘 다녀왔다는 키스 初めて

今夜ちょっとさ CHAGE & ASKA

一度ふくれたら も言葉じゃ追えな愛する分だけ 君は?けど 人が言どは 僕は不器用じゃなくて タイミング ねらって君え 君 角を曲がって 赤屑かごに 溜め息投げる 霧が晴れたら 僕番だよ 今夜ちさ 抱かれて欲よ  何度場所を決めても 朝は鍵を?ちゃ ?

Stay With Me Matsu Takako

ねぇ 何か答えてよ 네에 나니카코타에테요 저기, 뭔가 대답해줘 ねぇ 私かけに Woo 네에 와타시노토이카케니 Woo 저기, 내 물음에 そ つもずるよね 소- 이츠모스스루이요네 그래 언제나 비겁하지 あぁ 君リアクション 아아 키미노소노리아쿠숀 아아 너의 그 반응 友達る時が長すぎた