How?

Fukada kyoko



Tell me why
이유를 말해 줄래?
滿されない 悲しまない 言葉に 出來ない
미타사레나이 카나시마나이 코토바니데키나이
만족할 수 없는 슬퍼할 수 없는 말로는 할 수 없는..

And how?
그리고 어떻게?
「天使」の 落書の この 場所さえ 閉ざされた こと
테은시노 라쿠카키노 고노 바쇼사에 토자사레타 코토
천사의 낙서의 이 곳마저두 닫혀져버린 일.

强くなろうとしてる 弱い 自分が
쓰요쿠나로우토 시테루 요와이 지부은가
강해지려 하는 나약한 내 자신이
"無理に 傷つく ことは 無い" つぶやいてる
'무리니 키쯔즈쿠 코토와나이' 쓰부야이테루
'무리하게 상처입는 일은없어'라며 혼자 중얼거리구 있어

なくしたモ ノ かなえたいよ
나쿠시타모 노 카나에 타이요
잃어버렸던 것. 이루어 내고 싶어
手探りで いいから
테사구리데 이이카라
그저 애매한 손더듬이라도 좋으니까
アイが くれた 何かを 信じていたい
아이가 쿠레타 나니카오 신지테 이타이
사랑이 내게 준 무언가를 믿고싶어
今日までは 知らなかった 勇氣と 言えるモノ
쿄우 마데와 시라나캇타 유우키토 이에루 모노
오늘 까지는 몰랐었던 용기라구 부를 수 있는 것.
晴れた 空に 向かい 抱きしめる
하레타 소라니 무카이 다키시메루
맑게 개인 하늘을 향해 꼬옥 껴안아.

Tell me why
大事な 寫眞 いつだって 目を つぶってた
다이지나 샤신 잇쓰다앗테 메오 쓰부읏테타
소중한 사진 언젠가는.. 눈을 감고 있었어
And how?
不器用で 變われない 所 本當は 好きかも 知れない
부키요오데 카와레나이 도코로 혼토와 스키카모 시레나이
어설프지만 변하지 않는 점. 사실은 좋았던 건지도 모르겠어.

誰でも良い 誰かが そっと YESと
다레데모 이이 다레카가 소옷토 예스토
누구라도 좋으니까 누군가가 살짝 YES라고
言ってくれたら 頑張れる そんな 氣がする
잇테 쿠레타라 감바레루 소운나 키가스루
말해 준다면 힘을 낼 수 있을 듯한 기분이 들어

泣きながら つかめばいい
나키나가라 쓰카메바이이
울면서라도 붙잡는 게 좋아.
もっと 違う 何か
못토 치가우 나니카
조금더 다른 무언가를
手に 入れる 時には 痛みも あるわ
테니 이레루 토키니와 이타미모 아루와
손에 넣을 수 있을 때는 아픔도 있어요
迷ったり 憎んでも 愛し合うために
마욧타리 니쿠은데모 아이시 아우 타메니
방황하구 미워하더라도 서로 사랑할 수 있도록..
私達には 血が 流れてる
와타시 타치와 치가 나가레테루
우리들은 피가 흐르고 있어

なくしたモノ かなえたいよ
나쿠시타 모노 카나에 타이요
잃어버렸던 것. 이루어 내고 싶어.
手探りで 良いから
테사구리데 이이카라
그저 손을 더듬어서라두 좋으니까
アイがくれた 何かを 信じていたい
아이가쿠레타나니카오 시은지테이타이
사랑이 준 무언가를 믿고싶어
今日までは 知らなかった 勇氣と 言える モノ
쿄우마데와 시라나캇타 유우키토 이에루 모노
오늘까지는 몰랐었던 용기라고 말할 수 있는 것.
晴れた 空に 向かい 抱きしめる
하레타 소라니 무카이 다키시메루
맑게 개인 하늘을 향해 꼬옥 껴안아

관련 가사

가수 노래제목  
Fukada kyoko キミノヒトミニコイシテル  
Fukada Kyoko スイミング  
Fukada kyoko ル-ト246  
Fukada Kyoko イ-ジ-ライダ-  
Fukada Kyoko テレパシ?  
Fukada kyoko(후카다 쿄코) swimming(スイミング)  
Fukada kyoko(후카다 쿄코) How?  
Koizumi Kyoko 秘密の森 / Himitsuno Mori (비밀의 숲)  
Kyoko Koorigami Virgin Love  
Koizumi Kyoko あなたに會えてよかった (Anatani Aete Yokatta / 당신과 만날 수 있어서 다행이야)  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.