Monaco (모나코)

Jean Francois Maurice


Monaco 28 degre a l'ombre
c'est fou c'est trop
On est tout seul au monde
tout est bleu tout est beau
Tu fermes un peu les yeux
le soleil est si haut
je caresse tes jambes
Mes mains brule ta peau

모나코의
너무나도 무더운
28℃의 그늘에서
세상엔 오직 우리 둘뿐이었죠
모든 것이 푸르렀고
모든 것이 아름답기만 했습니다
그대는 두 눈을 지긋이 감았고
태양은 드높았지요
그대를 어루만지는
내 손은 뜨거웠지요

Ne dis rien embrasse moi
quand tu voudras
Je suis bien l'amour est
a cote de toi
On est bien

아무 말도 하지 마세요
마음이 이끄는 대로 나를 안아주세요
나는 행복하답니다
사랑이 우리 곁에 있으니까요
우리는 행복해요

Monaco 28 degre a l'ombre
tu ne me dis plus un mot
J'eteins ma cigarettes
il fait encore plus chaud
Tes levres ont le gout d'un
fruit sauvage
Et voila comme une vague blonde
tu m'emportes deja
Ne dis rien l'amour est
au dessus de moi

모나코
28℃의 그늘 아래에서
그대는 아무런 말도 없습니다
나는 담배를 껐습니다
여전히 따가운 날씨였지요
그대의 입술은 야생과일처럼
향기가 가득했죠
그대의 머릿결은
황금빛 물결 같았지요
그대는 내 마음을 빼았었지요
아무런 말도 마세요
사랑이 우리에게 있으니까요

관련 가사

가수 노래제목  
VariousArtists Monaco/모나코  
Jean Francois Maurice Monaco(모나코)  
Jean Francois Maurice 모나코 Monaco  
Jean Francois Maurice Monaco  
Jean Francois Maurice Monaco (28° A L'ombre/28 Degrees In The Shade)  
Jean Francois Maurice 음악이야기  
Jean Francois Maurice Monaco (28° A L\'ombre/28 Degrees In The Shade)  
Jean Francois Maurice 28° A L\'ombre (Monaco)  
Jean Francois Maurice Monaco♣º天上의약속º♣  
Jean Francois Maurice 순결한 담향님  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.