あなたの彼女

松浦亞彌
앨범 : T.W.O.



あなたの彼女だと言いたいの
(아나타노 카노죠다토 이이타이노)
그대의 여자친구라고 말하고 싶어요
付き合ってるって自慢がしたいの
(츠키앗테룻테 지망가 시타이노)
사귀고 있다고 자랑하고 싶어요…

「好き」と言う言葉を言ってくれない人
(스키토유- 코토바오 잇테쿠레나이 히토)
「좋아해」라는 말을 해주지 않는 사람
一緖に こんなにいるのに
(잇쇼니 콘나니 이루노니)
이렇게나 함께 있는데…

あなたのママとも 仲良くなった
(아나타노 마마토모 나카요쿠 낫타)
그대의 어머니와도 사이가 좋아졌어요
我が家の犬にも 隨分慣れたね
(와가야노 이누니모 즈이붕 나레타네)
우리 집의 개와도 꽤 익숙해졌죠?

今度 會った時 聞いちゃおう
(콘도 앗타 토키 키이챠오-)
이번에 만날 때 물어봐야지
って 何度 決心しても 聞けない
(읏테 난도 켓신시테모 키케나이)
라며 몇 번씩 결심해도 물어볼 수 없어요…

「自然な戀人」と言われても
(시젠나 코이비토토 이와레테모)
「자연스러운 애인」이라는 소리를 들어도
あなたの言葉で聞いてみたいの
(아나타노 코토바데 키이테 미타이노)
그대의 말로 듣고 싶어요…

不器用な人だとわかるけど「好きだ」と
(부키요-나 히토다토 와카루케도 스키다토)
서투른 사람이라는 건 알지만 「좋아해」라고
女は言われてみたいの
(온나와 이와레테 미타이노)
여자는 들어보고 싶은거예요…

あなたの友達 みんな覺えた
(아나타노 토모다치 민나 오보에타)
그대의 친구들을 모두 외웠어요
記念の寫眞も 隨分增えたね
(키넨노 샤심모 즈이붕 후에타네)
기념 사진도 꽤 많이 늘어났네요…

今度 休日 どこ行こう?
(콘도 큐-지츠 도코 이코-)
이번 휴일에는 어디 갈까요?
ねえ  絶體 その時は 聞かせて
(네- 젯타이 소노 토키와 키카세테)
저기요, 꼭 그 때는 들려주세요…

「自然な戀人」と言われても
(시젠나 코이비토토 이와레테모)
「자연스러운 애인」이라는 소리를 들어도
あなたの言葉で聞いてみたいの
(아나타노 코토바데 키이테 미타이노)
그대의 말로 듣고 싶어요…

不器用な人だとわかるけど「好きだ」と
(부키요-나 히토다토 와카루케도 스키다토)
서투른 사람이라는 건 알지만 「좋아해」라고
女は言われてみたいの
(온나와 이와레테 미타이노)
여자는 들어보고 싶은거예요…

その言葉で聞きたい
(소노 코토바데 키키타이)
그 말로 들려주세요
ねえ 絶體 あなたから 聞きたい
(네- 젯타이 아나타카라 키키타이)
저기요, 꼭 그대가 들려주세요…

あなたの彼女だと言いたいの
(아나타노 카노죠다토 이이타이노)
그대의 여자친구라고 말하고 싶어요
付き合ってるって自慢がしたいの
(츠키앗테룻테 지망가 시타이노)
사귀고 있다고 자랑하고 싶어요…

「好き」と言う言葉を言ってくれない人
(스키토유- 코토바오 잇테쿠레나이 히토)
「좋아해」라는 말을 해주지 않는 사람
一緖に こんなにいるのに
(잇쇼니 콘나니 이루노니)
이렇게나 함께 있는데…

관련 가사

가수 노래제목  
Matsuura Aya あなたの彼女  
Matsuura Aya (松浦亞彌) ○○-女子校生の主張  
松浦亞彌 奇跡の香りダンス。  
松浦亞彌 ね~え?  
松浦亞彌 渡良瀨橋  
松浦亞彌 Yeah!めっちゃホリディ  
松浦亞彌 風信子  
松浦亞彌 つまんないよ…  
松浦亞彌 桃色片想い  
松浦亞彌 夕暮れ  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.