DICE
めのまえにいるすべてのものが ばけものに みえる
메노마에니이루스베테노모노가 바케모노니 미에루
눈앞에 있는 모든 것이 괴물처럼 보이네
ゆるぎない じかんのおもさと かこのぼうれいにおわれる
유루기나이 지카응노오모사토 카코노보우레이니오와레루
흔들림없는 시간의 무거움과 과거의 망령에 쫓기며
くさり ちりゆくまま おしながされて のみこまれてゆく
쿠사리 치리유쿠마마 오시나가사레테 노미코마레테유쿠
썩어가고 흐트러진채 밀려나가 삼켜져 간다
いしきのパイプはたたれたままで じゅうじをきれ
이시키노파이푸하타타레타마마데 쥬우지오키레
의식의 파이프는 끊어진채로 십자를 이루고
きみのおもいどおりの はなをさかせよう
키미노오모이도오리노 하나오사카세요우
그대의 생각대로 꽃을 피우리
むしりとられ かれるまえに
무시리토라레 카레루마에니
벌레에 먹혀 시들기전에
いつしか つぼみははなとなり
이츠시카 츠보미하하나토나리
어느덧 봉오리는 꽃이 되고
りそうをはきだし きみにかたるだろう
리소우오하키다시 키미니카타루다로우
이성을 토해내어 그대에게 말할수 있겠지
そのうでのなか もてるゆめだえて しかいゼロのうみにでよう
소노우데노나카 모테루유메다에테 시카이제로노우미니데요우
그 팔 안에 가질 수 있는 꿈을 품고 시계 제로의 바다로 나가자
みるものすべてが かわりはてたならば はなをだいて ねむればいい
미루모노스베테가 카와리하테타나라바 하나오다이테 네무레바이이
보이는 것 모두가 변해버렸다면 꽃을 안고서 잠들면 되겠지
てをのばせばふりはらわれて ごなごなにきえる
테오노바세바후리하라와레테 고나고나니키에루
손을 뻗치면 떨어져나가 산산조각나 사라지는
はかなさのだいしょう むだにつかい たれながすリビド-
하카나사노다이쇼우 무다니츠카이 타레나가스리비도-
허무함의 댓가 헛되이 써버린 흘러내리는 리비도
いたみもがくがゆえ にんしきする そんざいのいみを
이타미모가쿠가유에 니응시키스루 소응자이노이미오
고통도 느슨해져 인식하는 존재의 의미를
おしえてくれと すがりさけぶ かがみのなかのおのれ
오시에테쿠레토 스가리사케부 카가미노나카노오노레
가르쳐달라고 매달려 절규하는 거울 속의 내 자신
きみのなか かわいたはなに みずをやろう
키미노나카 카와이타하나니 미즈오야로우
그대 마음 속의 시들어버린 꽃에 물을 줘야지
もしも そのみはてぬなら さきみだれるのか くちはててるのか
모시모 소노미하테누나라 사키미다레루노카 쿠치하테테루노카
만일 그 꽃이 죽지 않는다면 활짝 피어있는 것일까 완전히 썩어버린 것일까
ひとつにふたつのダイス
히토츠니후타츠노다이스
둘중 하나의 도박이라네
きみのおもいどおりの はなをさかせよう
키미노오모이도오리노 하나오사카세요우
그대의 생각대로 꽃을 피우리
むしりとられ かれるまえに
무시리토라레 카레루마에니
벌레에 먹혀 시들기전에
いつしか つぼみははなとなり
이츠시카 츠보미하하나토나리
어느덧 봉오리는 꽃이 되고
きのうをはきだし きみにはなすだろう
키노우오하키다시 키미니하나스다로우
어제를 토해내어 그대에게 말하겠지
Once and for all, Dice away ........
Up to you