With~春夏秋冬

タイナカサチ
등록자 : Valkyrie

출처 : 지음아이
번역 : "Monologue"님

部屋の片偶で笑う 出会った頃撮った写真
헤야노카타스미데와라우 데앗타코로톳타샷신
방의 한 구석에서 웃고 있는 만났던 시절 찍었던 사진

初めて腕組んだね
하지메테우데쿤다네
처음으로 팔짱꼈었지

恥ずかしがり屋なくせに 咄嗟に平気なフリをした二人
하즈카시가리야나쿠세니 톳사니헤이키나후리오시타후타리
부끄럼쟁이인 주제에 순식간에 괜찮은 척을 했던 두 사람

可笑しいね
오카시이네
우습네

新しい生活に戸惑い疲れた春
아타라시이세이카쯔니토마도이쯔카레타하루
새로우 생활에 당황해서 지쳤던 봄

終わらない話に付き合ってくれたね
오와라나이하나시니쯔키앗테쿠레타네
끝나지 않는 이야기를 끝까지 들어 주었지

ずっと…変わらず好きだよ もっと好きだよ
즛토…카와라즈스키다요 못토스키다요
계속… 변하지 않고 좋아해 더 좋아해

寝起きの悪さもクシャミ声も
네오키노와루사모쿠샤미코에모
아침에 일어나는 게 서투른 것도 재채기소리도

ずっと…誰より好きだよ あなたが好きだよ
즛토…다레요리스키다요 아나타가스키다요
계속… 누구보다 좋아해 네가 좋아

花火咲く夏の日も そばに
하나비사쿠나쯔노히모 소바니
불꽃이 피는 여름날도 곁에

最近思い出ばかり なんでだろう懐かしくて
사이킨오모이데바카리 난데다로우나쯔카시쿠테
요즘 추억만 어째서일까 그립고

帰り道急に泣けてきた
카에리미치큐우니나케테키타
귀가길에 갑자기 울었어

何げなく言った事で 傷つけてしまったのにな
나니게나쿠잇타코토데 키즈쯔케테시맛타노니나
아무것도 아닌 일로 상처를 주어버렸는데도

「ゴメン」ってちゃんと言えなくて
“고멘”테챤토이에나쿠테
“미안”이라고 제대로 말하지 못하고

忙しい毎日でいつしか置き忘れた
이소가시이마이니치데이쯔시카오키와스레타
바쁜 매일로 어느새인가 잊고 내버려두었어

小さな“思いやり”また見つけた秋
치이사나 “오모이야리” 마타미쯔케타아키
작은 “배려” 다시 발견한 가을

ずっと…これから先だって 何十年先だって
즛토…코레카라사키닷테 난쥬우넨사키닷테
계속… 앞으로 미래에도 몇십년 앞이라도

あなたと笑い合っていたいよ
아나타토와라이앗테이타이요
그대와 서로 웃고 싶어

ずっと…壊れないように そっと両手で抱きしめる
즛토…코와레나이요우니 솟토료우테데다키시메루
계속… 무너지지않도록 살며시 양팔로 감싸안아

雪降る寒はも そばに
유키후루사무이요루모 소바니
눈내리는 차가운 겨울에도 곁에

ずっと…変わらず好きだよ もっと好きだよ
즛토…카와라즈스키다요 못토스키다요
계속… 변하지 않고 좋아해 더 좋아해

寝起きの悪さもクシャミ声も
네오키노와루사모쿠샤미코에모
아침에 일어나는 게 서투른 것도 재채기소리도

こんな当たり前に過ぎる 毎日が愛しくて
콘나아타리마에니스기루 마이니치가이토시쿠테
이렇게 당연하게 지나가는 매일이 사랑스러워서

春夏秋冬 いつでもいつまでも
슝카슈우토우 이쯔데모이쯔마데모
춘하추동 언제라도 언제까지나

ねぇ、ずっとずっとずっと そばに
네에, 즛토즛토즛토 소바니
저기, 계속 계속 계속 곁에

관련 가사

가수 노래제목  
Steady & Co. 春夏秋冬  
Steady&Co. 春夏秋冬  
アリス九號 春夏秋冬  
Steady&Co 春夏秋冬  
Psycho le Cemu 春夏秋冬  
Ymck 春夏秋冬  
진시몬 춘하추(春夏秋), 춘하동(春夏冬)  
박상문 뮤직웍스 춘하추동  
Steady & Co 春夏秋冬 / Shyunkashyuntou (춘하추동)  
みなみけ3姉妹(佐藤利奈、井上麻里奈、茅原?里) 春夏秋冬フェスティバル♪  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.