LEVEL 4
*欲望もレベル 上げれば
요쿠보오모레베루 아게레바
욕망도 레벨을 올리면
ちょっとやそっとじゃ
촛또야 솟또쟈
여간해서는
滿たせないけれど
미따세나이케레도
채워줄수 없지만
是が非でも お願いしたい
제가키데모 오네가이시타이
무슨 일이 있어도 부탁하고 싶어
君が夢の カギになるから
키미가 유메노 카기니나루카라
네가 꿈의 열쇠가 되기 때문에
チカラもナイお金もナイ
치카라모나이 오카네모나이
힘도 없어 돈도 없어
ナイナイばっかでキリがない
나이나이박카데키리가나이
없어 없어 뿐으로.. 한이 없어
現狀はそんなで
게은쇼-와손나데
현상은 그런데도
どうせなら街くらい
도-세나라마치쿠라이
어차피 그렇다면 거리 정도
きれいな子と步きたい
키레이나코또아루키타이
예쁜 여자와 걷고 싶은
氣が付いただけだ
키가쯔이타다케다
생각이 들었을 뿐이야
まるで相手にされてない
마루데 아이테니사레떼나이
전연 상대로 삼아주지 않는
痛みがまた刺激だよ
이타미가 마따 시게키다요
아픔이 또한 자극이지
* Repeat
性格がよければいい
세이카쿠가요케레바이이
성격이 좋으면 괜찮아
好きをくれるカノジョと
스키나쿠레루카노죠또
좋아함을 주는 그녀와
馴れ合い續けて
나레아이쯔즈케테
친교 지속하며
自分には似合ってる
지부은니와니아왓떼루
자신과는 닮았어
思うようになっていた
오모우요-니낫떼이따
생각처럼 되고 있었어
君に會うまでは
키미니아우마데와
너를 만날 때까지는
戀にこだわり持つことで
코이니코타와리모쯔코토데
사랑에 구애받음으로써
何かをつかみかけてる
나니카오쯔카미카케떼루
무언가를 붙잡고 있네
快樂も 知ってしまえば
카이라쿠모싯떼시마에바
쾌락도 알고 나면
ちょっとやそっとじゃ
촛또야솟또쟈
여간해서는
滿たせなくなるよ
미타세나쿠나루요
채울 수 없어지네
ハ-レムを 作りたいとか
하-레무오 쯔쿠리타이또까
'할렘'을 만들고 싶다든가
そ-いや昔 思ってたっけな
소-이야무카시 오모옷떼탓케나
그런거 옛날에 생각했더랬지
諦[あきら]めを 覺えた胸を
아키라메오 오보에타 무네오
체념을 깨달은 가슴을
力技[ちからわざ] 君に奪われて
치카라와자 키미니우바와레떼
힘으로 하는 기술 너에게 빼앗겨
ともすれば 意識は肥大
토모스레바 이시키와히다이
자칫하면 의식은 비대
身の程知る 明日はいらない
미노호도시루 아시타와이라나이
분수를 아네 내일은 필요없어
是が非でも お願いしたい
제가키데모 오네가이시타이
무슨 일이 있어도 부탁하고 싶어
夢に遜色 劣らない女[ひと]よ
유메니 손쇼쿠 오또라나이히토요
꿈에 손색이 없는 여인이여
欲望のレベル 振り切れ
요쿠보오노레베루 후리키레
욕망의 레벨 뿌리쳐라
君がカギを 握ってるから
키미가카기오 니기잇떼루카라
네가 열쇠를 쥐고 있기에