Be Ambitious,Guys!

하시모토 미유키

Be Ambitious,Guys!

작사:AlAi
작곡:アッチョリケ
편곡:鈴木マサキ
노래:橋本みゆき

一度きりの貴重な思い出だから
[이치도키리노 키쵸오나 오모이데다카라]
한 번뿐인 귀중한 추억이니까
戀しても 夢見ても
[코이시테모 유메미테모]
사랑하더라도 꿈꾸더라도
メリハリつけていこうじゃんか!
[메리하리 츠케테이코오쟈은카!]
팽팽하게 붙어가자고요!
大膽なくらいがちょうどいいよ多分
[다이타응나 쿠라이가 쵸오도 이이요 타부응!]
대담할 정도가 딱 좋을거예요 아마도!
あふれても こぼれても
[아후레테모 코보레테모]
넘치더라도 넘쳐흘러도
バリバリ幸せつかんじゃいましょう!
[바리바리 시아와세 츠카은쟈이마쇼오!]
꼭 꼭 행복을 잡아봐요!

何かを欲しがるそのキレイなキモチが
[나니카오 호시가루 소노 키레이나 키모치가]
뭔가를 원하는 그 아름다운 기분이
キミを支え續ける原動力
[키미오 사사에츠즈케루 게은도오료쿠]
너를 계속 지탱해온 원동력인 걸
氣付いてるかい?
[키즈이테루카이?]
눈치채고 있니?
何だかとんでもない場面の中でも
[나은다카 토은데모 나이 바메은노 나카데모]
왠지 터무니 없는 장면 속에서도
そう ありのままのキミでいてよ
[소오 아리노마마노 키미데 이테요]
그래 있는 그대로의 그대로 있어줘요
約束だよ!
[야쿠소쿠다요!]
약속이예요!

デジタルじゃなきゃこなせない
[데지타루쟈나캬 코나세나이]
디지털이 아니면 다룰 수 없어
そんなトキもま-あるけど
[소은나 토키모 마아 아루케도]
그런 때도 뭐 있지만
インスピレ-ションだとか
[이인스피레에쇼옹다토카]
영감이라던가
フィ-リングだとか
[피이리인구다토카]
느낌이라던가
ねぇ? そゆのが一番大事だよね!
[네에? 소유노가 이치바응 다이지다요네!]
응? 그런 게 제일 중요한 거겠죠!

一度きりの貴重な思い出だから
[이치도키리노 키쵸오나 오모이데다카라]
한 번뿐인 귀중한 추억이니까
戀しても 夢見ても
[코이시테모 유메미테모]
사랑하더라도 꿈꾸더라도
メリハリつけていこうじゃんか!
[메리하리 츠케테이코오쟈은카!]
팽팽하게 붙어가자고요!
大膽なくらいがちょうどいいよ多分
[다이타응나 쿠라이가 쵸오도 이이요 타부응!]
대담할 정도가 딱 좋을거예요 아마도!
あふれても こぼれても
[아후레테모 코보레테모]
넘치더라도 넘쳐흘러도
バリバリ幸せつかんじゃいましょう!
[바리바리 시아와세 츠카은쟈이마쇼오!]
꼭 꼭 행복을 잡아봐요!

最初にキミが感じてたコト どんなコト?
[사이쇼니 키미가 카은지테타 코토 도은나 코토?]
맨 처음에 네가 느꼈던 건 어떤 거야?
そいつが多分キミの眞實で
[소이츠가 타부응 키미노 시인지츠데]
그게 아마도 네 진실인 건
間違いない
[마치가이나이]
틀림없어
何を削られても構わない 迷わない
[나니카오 케즈라레테모 카마와나이 마요와나이]
뭔가를 지우더라도 상관없어 망설이지 않아
そう ただ一人キミが居たならば
[소오 타다 히토리 키미가 이타나라바]
그래 단 한 명뿐인 그대가 있다고 한다면
ホントですから!
[호은토데스카라!]
진심일테니까요!

齒車がかみ合わないって
[하구루마가 카미아와나이잍테]
톱니가 맞물리지 않는다는 건
そんなのはザラなんだからさ
[소은나노와 자라 나은다카라사]
그런 건 흔해빠진 거야
プライオリティだとか
[프라이오리티다토카]
우선권이라던가
ギブアンドテイクだとか
[기브아은도테이크다토카]
기브 앤드 테이크라던가
ねぇ?そんなのはゼロにしちゃえよ!
[네에? 소은나노와 제로니시챠에요!]
응? 그런 건 제로로 만들어버려요!

頭のネジ外してみればほら
[아타마노 네지 하즈시테미레바 호라]
머리의 나사를 풀어본다면 자아
いつの日も どこにでも
[이츠노 히모 도코니데모]
어느날도 어디에서도
ホントの自由が見えるから
[호은토노 지유우가 미에루카라]
진정한 자유가 보일테니까
その針が向かう方角へ今
[소노 하리가 무카우 호오카쿠에 이마]
그 바늘이 향하는 방향으로 지금
すぐにでも どこまでも
[스구니데모 도코마데모]
바로라도 어디까지도
目指してみるのも惡くないでしょう?
[메자시테 미루노모 와루쿠나이데쇼오?]
향해보는 것도 나쁘지 않겠죠?

終わりのない幸福って
[오와리노 나이 코오후쿠웉테]
끝없는 행복이라는 건
そんなのマボロシなのかな
[소은나노 마보로시나노카나]
그런 건 환상인 걸까
ねぇ 何處へ行くの?
[네에 도코에 이쿠노?]
응, 어디로 가는 거니?
ねぇ 誰になるの?
[네에 다레니 나루노?]
응, 누구가 될 거니?
ねぇ 全部決めちゃえるはずだよ!
[네에 제음부 키메챠에루하즈다요!]
응, 전부 정해버릴 수 있을 거예요!

一度きりの貴重な思い出だから
[이치도키리노 키쵸오나 오모이데다카라]
한 번뿐인 귀중한 추억이니까
戀しても 夢見ても
[코이시테모 유메미테모]
사랑하더라도 꿈꾸더라도
メリハリつけていこうじゃんか!
[메리하리 츠케테이코오쟈은카!]
팽팽하게 붙어가자고요!
大膽なくらいがちょうどいいよ多分
[다이타응나 쿠라이가 쵸오도 이이요 타부응!]
대담할 정도가 딱 좋을거예요 아마도!
あふれても こぼれても
[아후레테모 코보레테모]
넘치더라도 넘쳐흘러도
バリバリ幸せつかんじゃいましょう!
[바리바리 시아와세 츠카은쟈이마쇼오!]
꼭 꼭 행복을 잡아봐요!

관련 가사

가수 노래제목  
하시모토 미유키 Girlslife  
BVNDIT (밴디트) Be Ambitious!  
雅Miyavi Girls, Be Ambitious  
No Brain BOYS, BE AMBITIOUS  
노브레인 Boys, Be Ambitious  
雅Miyavi Girls, Be Ambitious  
에이치정(Hjung) Girl's Be Ambitious  
노브레인 (NoBrain) Boys, Be Ambitious  
H.Jung Girl's Be Ambitious  
Jeff Beck Ambitious  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.