この穢れた手でもよければいくらでもさしのびてあげる。
고노케가레타 테데모 요케레바 이쿠라데모 사시노비테아게루.
이 더렵혀진 손이라도 괜찮다면 얼마든지 내밀어 줄게.
道しるべなんていらないから、目つむったまま 一緖に步こう。
미치시루베난떼 이라나이카라, 메츠뭇타마마 잇쇼니 아루코우.
이정표따윈 필요없으니, 눈 감은채 함께 걸어가자.
ナイフってはね、刺す時よりも拔く時の方が痛いんだって知ってた?
나이훗떼와네, 사스도키요리모 누쿠도키노 호우가 이타잉닷떼 싯떼따?
나이프란건 말이지, 찌를때보다 뺄때가 아프다는거 알고있었어?
花は一生、自身が綺麗だって事すら知らないんだってね。
하나와잇쇼우,지분가 키레이닷떼고토스라 시라나잉닷떼네.
꽃은 일생,자신이 아름답다는것조차 모른다고 하더군 .
哀しいね。
카나시이네.
슬픈일이지.
この背中にでもつかまってれば、少しの風くらいへっちゃらだろ?
고노세나카데모 츠카맛떼레바, 스코시노 카제구라이 헷챠라다로?
내 등이라도 붙잡고 있으면 약간의 바람정돈 겁안나지?
ほらグズグズしてるとおいてっちゃうぞ。Boys&Girls hurry hurry up。
호라 구즈구즈 시테루또 오이텟쨔우조. Boys&Girls hurry hurry up。
것봐 우물쭈물 하고 있으면 제쳐진다구.Boys&Girls hurry hurry up。
おやすみのキスはしてあげらんないみたいだから、
오야스미노 키스와 시테아게란나이 미타이다카라,
굳나잇키스는 못해줄것같으니,
ごめんな、だから唄うよ。
고멘나, 다카라 우타우요.
미안 , 그러니 노래할께.
これで「おあいこ」ってのど-かな(泣)
고레데 「오아이코」ㅅ떼노 도-카나 (ㅠ_ㅠ)
이걸로「무승부」는 어떨까 (ㅠ_ㅠ)
それで「おあいそ」ってのど-なの(怒)
소레데「오아이소」ㅅ떼노 도-나노 (--+)
그래서「계산」은 어때 (--+)
このセリフちょっとばかしクサイかな(笑)
고노세리후 죳또 바카쿠시쿠사이카나 (^^)
이 대사 좀 어처구니 없나(^^)
if you give me a chance,apologize and i say
「Girls, be ambitious」
獨りぼっちの夜
히토리봇치노 요루
외톨이인밤
譯わかんねぇ不安に、逃れえぬ恐怖、泣きたくなるよ-な孤獨が、
와케와칸네- 후안니, 노가레에누 쿄우후, 나키타쿠나루요-나 코도쿠가,
알수없는 불안으로 , 밧아닐수없는 공포로 울고싶어 질것같은 고독이,
君にもおそらく訪れるでしょう?
키미니모 오소라쿠 오토즈레루데쇼우?
너에게도 아마 찾아오겠지?
そんな時君がぐっすり眠れるよに、おまじない
손나 도키 키미가 굿스리 네무레루 요니, 오지마나이
그럴때 네가 푹 잠들수 있도록 , 주문을