Welcome to the real world It
ain't no fiction 잠깐 최면에서
깨보는 시간 레드선 눈을 떠
시선을 꽉 잡아 여기는 네가
바라본 곳이 아냐 현상을 직시해
반복된 주입식 사고의 덫 너의
세포 속으로 침투해 조용히 길들여
늘 어떤 rule 어떤 틀 속에
스스로를 가둬 정체성의 의심 없이
불러주는 것을 복창해 은밀한
복종은 반복에서부터
시작된다는걸 잊지 마 매스컴이
지속적으로 뱉은 말은 매시간 네
뇌를 세척해 익숙함으로 다가온
순간 자신다울 수 있는 권리
자유는 이미 누군가의 사유 스스로
목을 죄고 있어 의미 없는
문구들만 외우고 있어
from the cradle to the grave
people with rage in a cage
never know that they ain't
allowed to be free they ain't
allowed to be free
from the cradle to the grave
people with rage in a cage
never know that they ain't
allowed to be free we ain't
allowed to be free
from the cradle to the grave
people with rage in a cage
never know that they ain't
allowed to be free they ain't
allowed to be free
from the cradle to the grave
people with rage in a cage
never know that they ain't
allowed to be free we ain't
allowed to be free
소각된 해체의 가이드
넌 타겟 갇혀 더 타의든지 자의든
한사코 거부해 본들 체제의 기계
곧 체계의 비계 가끔의 미끼는 축
없이 짹각 대는 매체의 시계 으깬
다음 다 담아서 뭉쳐 낱개를
떼어볼 땐 개체는 바뀌지 뭐
환각을 뇌에 인쇄해 착각은 국가적
올무지 몰모트 볼모답게 각기
짊어지는 짐들 미완성돼 잊혀 진들
낙오나 실패인 듯 다 프로그램
되어 의문을 제기치 않고 운명을
욕해 어떻게 행복해 허깨비 같다
포기해 인생은 insane 믿음에
휩싸인 채로 희생해 평소에 복종과
추임 이건 마치 모태처럼 막지
못해 반면 자유를 쫓으면 불안의
퍼즐은 퍼져
from the cradle to the grave
people with rage in a cage
never know that they ain't
allowed to be free they ain't
allowed to be free
from the cradle to the grave
people with rage in a cage
never know that they ain't
allowed to be free we ain't
allowed to be free
from the cradle to the grave
people with rage in a cage
never know that they ain't
allowed to be free they ain't
allowed to be free
from the cradle to the grave
people with rage in a cage
never know that they ain't
allowed to be free we ain't
allowed to be free
몬순누이 해방의 언어
본질은 나 해악을 섬기는 널
꼰지른다 아직도 뭔지 몰라
체계와 수단의 터널 세뇌된
공간을 벗어나 눈빛을 켜
널 불 지른다 한껏 굶주린 자
억압돼 움츠린 자에
새로운 프로그램을 펼친다
소란한 길 위 조용히 밀의를 전해
사방으로 딜레이 된
나에 대한 질의