授業を拔け出して君と二人きり
쥬교우오 누케다시테 키미토 후다리키리
수업을 마치고 당신과 둘이서
僕は次の話題必死に探している
보쿠와 쯔기노 와다이힛시니 사가시떼이루
저는 다음의 화제를 찾고 있어요
ため こんだ 想い倒れそうな勇氣
타메코온다 오모이 다오레소우나유키
부축해둔다는 생각 무너질것 같은 용기
一瞬の太陽が急にとかしてく
잇슈운노 타이요우가 큐우니또카시테쿠
순간의 태양이 서둘러 지고
言葉に出來ない氣持埋めたくて
코또바니 데키나이 키모치우메타쿠테
말로 할 수 없는 기분 묻고 싶어
君の手をとって
키미노테 오토옷테
당신의 손을 잡고
You make me feel so happy
夏のかけらを肌に感じて
나츠노카케라오 하다니카응지테
여름의 조각을 피부로 느끼고
季節のドア足で開けた
키세쯔노도아시데아케타
계절의 문을 발로 열었어요
どんなことだってもう出來そうになる
돈나코토다앗테모우 데키소우니나루
어떤일이라도 이제 할 수 있게 되요
一緖にいたいね
잇쇼니이타이네
함께 하고 싶어요
きっと明日はもっと普通に
키잇토 아시따와 모옷토 후쯔우니
반드시 내일은 좀 더 편안하게
每日が過ぎていっても自由になったままで 遠くにとべるさ
마이니찌가 스기테잇테모 지유우니낫타마마데 토오쿠니토베루사
매일이 지나간다고해도 자유롭게 멀리 날아가요
僕が知らなかった拔け道を拔ける
보쿠가 치라나캇타 누케미치오누케루
내가 몰랐어요 샛길을 빠져나가요
君の秘密もっと知りたくなってる
키미노 히미쯔모옷토 치리타꾸낫테루
당신의 비밀도 좀 더 알고싶어져요
ずっと離れないで つないだ手と手に
즛또 하나레나이데 쯔나이다테토테니
너무 떨어지지 말고 이어잡은 손과 손에
汗がにじんで
아세가니지인데
땀이 베어나요
You make me feel so happy
夏のかけらが 胸にはじけて
나츠노카케라가 무네니하시케테
여름의 조각이 가슴에 튀어
笑いながら 落ちつかないまま
와라이나가라 오찌쯔카나이마마
웃으면서 가라앉지 않은채
僕らが眞ん中に 生きてるってかんじ 約束しよう
보쿠라가 마앗나카니 이키테루웃테칸지 야쿠소쿠시요우
우리들이 한가운데 살고 있는 느낌 약속해요
夏になったら海へ行こうよ
나츠니낫타라 우미헤코우코우요
여름이 되면 바다에 가자고요
花火とかやったりしよう
하나비또카얏타리시요우
불꽃놀이도 해요
ずっと忘れられない 今をまた作ろう
즛또 와스레라레나이 이마오마타스쿠로우
꼭 잊을 수 없는 지금을 또 만들어요
夏のかけらを肌に感じて
나츠노카케라오 하다니카응지테
여름의 조각을 피부로 느끼고
季節のドア足で開けた
키세쯔노도아시데아케타
계절의 문을 발로 열었어요
どんなことだってもう出來そうになる
돈나코토다앗테모우 데키소우니나루
어떤일이라도 이제 할 수 있게 되요
一緖にいたいね
잇쇼니이타이네
함께 하고 싶어요
きっと明日はもっと普通に
키잇토 아시따와 모옷토 후쯔우니
반드시 내일은 좀 더 편안하게
每日が過ぎていっても自由になったままで 遠くにとべるさ
마이니찌가 스기테잇테모 지유우니낫타마마데 토오쿠니토메루사
매일이 지나간다고해도 자유롭게 멀리 날아가요