<同じ夜>
飛交う人の批評に自己實現を圖り
戶惑うこれの根源に尋ねる行爲を忘れ
此の日 が訪れた窓の外には
誤魔化しの無い夏描かれている
吹き荒れる風に淚することも 幸せな
君を只願うことも 同じ
空は明日を始めてしまう
例え君が此處に居なくても
彷徨う夢の天神に生溫さを望み
行交う人の大半に素早く注目をさせ
其の欲が滿たされたあたしの眼にも
果てることない夢 映されるのか
泣き喚く海に立ち止まることも
觸れられない君を只想うことも 同じ
空は明日を始めてしまう
例えあたしが息を止めても
吹き荒れる風に淚することも 幸せな
君を只願うことも
泣き喚く海に立ち止まることも
觸れられない君を只想うことも 同じ
空は明日を始めてしまう
例えあたしが息を止めても
<오나지요루>
도비카우 히또노 히효니 지코지쯔겡오 하까리
토마도우 고레노 콩겐니 타즈네루 코-이오 와스레
고노히비가 오또즈레따 마도노소또니와
고마까시노 나이 나쯔 에가카레떼이루
후키아레루 가제니 나미다스루 고또모 시아와세나
기미오 타다 네가우고또모 오나지
소라와 아시따오 하지메떼시마우
다또에 기미가 고꼬니 이나쿠떼모
사마요우 유메노 텐진니 나마누루사오 노죠미 유키카우히또노 다이한니 스바야쿠 츄-모쿠오사세
소노요쿠가 미따사레따 아따시노 메니모
하떼루 고또 나이유메 우쯔사레루노까
나키와메쿠 우미니 다치도마루고또모
후레라레나이 기미오 타다 오모우 고또모 오나지
소라와 아시따오 하지메떼시마우
다또에 아따시가 이키오 토메떼모
후키아레루 가제니 나미다스루 고또모 시아와세나
기미오 타다 네가우 고또모
나키와메쿠 우미니 타치도마루 고또모
후레라레나이 기미오 타다 오모우 고또모 오나지
소라와 아시따오 하지메떼시마우
다또에 아따시가 이키오 토메떼모
<똑같은 밤>
날아드는 사람들의 비판에 자아실현을 꾀하길
주저하고 이것의 근원을 찾는 행위를 잊고 이런 매일매일이 찾아온 창밖에는
거짓없는 여름이 그려지고 있네
세차게 부는 바람에 눈물짓는 것도 행복한 너를 그저 바라는 것도 똑같아
하늘은 내일을 시작해버리네
비록 네가 여기에 없다고해도
헤매이는 꿈의 천신에게 선처를 바라고
오가는 사람들 대다수에게 재빠르게 주목을 받아서
그 욕심이 채워진 내 눈에도
끝나지 않을 꿈이 비춰지는걸까?
울부짖는 바다에 멈춰서는 것도
닿을 수 없는 너를 그저 그리워하는 것도 똑같아
하늘은 내일을 시작해버리네
비록 내가 숨을 끊는다해도
세차게 부는 바람에 눈물짓는 것도 행복한 너를 그저 바라는 것도
울부짖는 바다에 멈춰서는 것도
닿을 수 없는 너를 그저 그리워하는 것도 똑같아
하늘은 내일을 시작해버리네
비록 내가 숨을 끊는다해도