旬 / Shun (좋은 시절)

Shena Ringo


誰もが私を化石にしても

다레모가와타시오카세키니시테모

누군가가 날 화석으로 만들어도

貴方に生かして貰いたい

아나카니이카시테모라이타이

당신이 날 살려줬으면 해

此れ以上埃で塗れないに

코레이죠호코리데마미레나이요-니

더 이상 먼지투성이가 되지 않도록

貴方とお互いの命が

아나타토오타가이노이노치가

당신과 서로의 생명이

まだがってる事を確かめて

마다츠나갓테루코토오타시카메테

아직 이어져 있음을 확인하고

何時か別れを知る恐れから逃がして

이츠카와카레오시루오소레카라니가시테

언젠가 이별을 알게 될 두려움으로부터 도망치게 해줘

今は叱って笑って何時も通り

이마와시캇테와랏테이츠모도-리

지금은 언제나처럼 혼내고 웃으며

誰かが貴方を褒めそやしても

다레카가아나타오호메소야시테모

누군가가 당신을 칭찬한다해도

私は姿勢を崩さない

와타시와시세이오쿠즈사나이

나는 자세를 흩트리지 않아

其れ以上で汚れないように

소레이죠-우와사데요고레나이요-니

더 이상 소문에 더렵혀지지 않도록

貴方とお互いの心を

아나타토오타가이노코코로오

당신과 서로의 마음을

只敬ってることを確かめて

타다우야맛테루코토오타시카메테

단지 존중하고 있다는 걸 확인하고

何時か衰えて行く恐れすら溶かして

이츠카오토로에테유쿠오소레스라토카시테

언젠가 쇠락해갈 거라는 두려움마저 녹여줘

外が白んでわってうつる間に

소토가시란테카왓테우츠루마니

밖이 밝아오고 변해가는 사이에

生きてるうちはずっと旬だとそう裏つけて

이키테루우치와즛토다토소-우라츠케테

살아있는 동안은 계속 최고의 시기일거라고 힘을 실어주고

たして

미타시테

가득 채워줘

今を感じてえて何時もより

이마오칸지테오보에테이츠모요리

그 어느 때보다 지금을 느끼고 기억해

生きて 生きて 生きていよう

이키테이키테이키테이요-

살고 살고 또 살아있자

관련 가사

가수 노래제목  
마야 좋은 시절  
마야(Maya) 좋은 시절  
위로(Wero) 좋은 시절  
Shena Ringo 丸の內サディスティック / Marunouchi Sadistic (마루노우치 새디스틱) (Expo Ver.)  
Shena Ringo  
Shena Ringo 丸の内サディスティック Marunouchi Sadistic (마루노우치 새디스틱) (Expo Ver.)  
Shena Ringo 愛妻家の朝食 / Aisaikano Choushyoku (애처가의 아침식사)  
shena ringo 17(가사+해석)  
shena ringo Identity  
shena ringo 虛言症  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.