たとえば 惱みに負けそうな時
타토에바 나야미니마케소-나토키
みんなと笑って 語り合って
미응나토와랏테 카타리앗테
それがくだらない 話でも
소레가쿠다라나이 하나시데모
決まって 樂しいね
키맛테 타노시이네
夜中騷がしい街を出たら
요루쥬-사와가시이마치오데타라
たまには星空 見上げてみよう
타마니와호시조라 미아게테미요-
振り返った 今日の足跡を
후리카엣타 쿄-노아시아토오
靜かに 確かめるように
시즈카니 타시카메루요-니
間違いはない そう思えるような
마치가이와나이 소-오모에루요-나
瞬間を重ねて 走って
토키오카사네테 하싯타
1つ1つの夢 惹かれあうように
히토츠히토츠노유메 히카레아우요-니
今 ここにある 出逢いを創った
이마 코코니아루 데아이오츠쿳타
それはやがて實り 花を かせて
소레와야가테미노리 하나오사카세테
それぞれの胸に 消えない想い 刻んでく
소레조레노무네니 키에나이오모이 키자응데쿠
たとえば 大きな喜びの時
타토에바 오-키나요로코비노토키
きっと最初に 報告して
킷토사이쇼니 호-코쿠시테
それがみんなで 分かち合えれば
소레가미응나데 와카치아에레바
決まって 嬉しいね
키맛테 우레시이네
やるべき事をこなしていくのは
야루베키코토오코나시테이쿠노와
思った以上に 簡單じゃない
오못타이죠-니카응타응쟈나이
音も立てずに過ぎる季節に
오토모타테즈니스기루키세츠니
取り殘されないように
토리노코사레나이요-니
昨日の波は 支えてもらって
키노-노나미와 사사에테모랏테
明日の波は 支えて
아시타노나미와 사사에테
幾千の希望が 生み出した夢
이쿠세응노키보-가 우미다시타유메
言葉にしたら いものでも
코토바니시타라 하카나이모노데모
同じ道に立った お互いを見て
오나지미치니탓타 오타가이오미테
それぞれの心に 信じる絆 繫ぐよ
소레조레노코코로니 시응지르키즈나 츠나구요
笑ったり 泣いたり 傷つけてたり
와랏타리 나이타리 키즈츠케테타리
素直な感情 ぶつけあえるのは
스나오나카응죠- 부츠케아에루노와
きっと10年後も それ以上でも
킷토쥬-네응고모 소레이죠-데모
變わらず 續いてる そう願って
카와라즈 츠즈이테루 소-네갓테
1つ1つの夢 惹かれあうように
히토츠히토츠노유메 히카레아우요-니
今 ここにある 出逢いを創った
이마 코코니아루 데아이오츠쿳타
それはやがて實り 花を かせて
소레와야가테미노리 하나오사카세테
それぞれの胸に 消えない想い 刻んでく
소레조레노무네니 키에나이오모이 키자응데쿠