Your self control makes me feel alone
너의 자기 억제가 나를 외롭게 만들어.
I've tried confidence, had it for breakfast today
자신감을 시험해보았지만 아침밥을 먹기 위한 아침은 지긋
지긋해.
I've lost the perfection, a mess without words
나는 재능을 잃어버렸어, 말이 없는 혼란.
(And) As the seasons change I'll continue to ignore
(그리고) 계절이 변하듯 나는 무시해 버릴거야.
The image I project - me without me
내가 표현하는 이미지 - 내가 없는 나.
The picture that I scanned is borrowed
내가 훑어보는 영상은 차용되고 있지.
After the education you stopped making sense to me
나에게 감각을 만들어주는 교육을 멈춘 후부터.
Seems to me that it's all the same, time and time
again
내게는 그것이 모두 같아 보여, 시간 그리고 또 다시 시
간.
Slowly, all that I believed in, turning into a lie
천천히 내가 믿는 모든 것을 거짓으로 바꾸지.
To aim and miss, my supernatural art
겨냥하고, 빗맞추는, 내 초자연의 기술
Spending to much time with myself
내 인생에서 엄청난 시간을 소비하고
Trying to explaining who I am
내가 누구인지 설명하려 노력하네.
How come it's possible
어째서 그것이 가능한 걸까?
I wish there was a way
나는 그곳에 길이 있었다고 희망하네
(Suddenly) I feel so invincible
(갑자기) 나는 정복할 수 없는 힘을 느끼고
I'm the sculpture made out of clay
나는 진흙에서 만들어진 조각.
I need someone to break the silence
나는 이 침묵을 깨어줄 누군가가 필요해.
before it all falls apart
모든 것이 부서지기 전에.
I need something to cling onto
나는 내게 집착해 줄 누군가가 필요해.
before I break you in parts
내가 너를 조각조각 깨뜨려버리기 전에.
So afraid of what you may think
그래서 당신이 생각할 수 있는 것을 두려워하지.
And all the plastic people that surrounds me
나를 둘러싼 모든 플라스틱 인간들.
I have to find the path to where it all begins
나는 모든 것이 시작된 길을 찾아내야 해.
To teach the world my supernatural art
세상에 나의 초자연적인 기술을 가르치기 위해.