에스카플로네  반지 한국어,일본어,영어버전

Unknown



반지

(한국어버전)

눈 뜨고 나면 모든 게 꿈이면 좋겠어
난 너를 따라 어디든 갈수만 있다면 가겠어

희미해 지는 희미해 지는
너의 조그만 숨소리
가지마 내 곁에 머물러줘

난 너무 작고 초라해 보잘 것 없지만
이 세상 어느 누구보다 너를 사랑했었어
소중했었던 지난 시간들
아름다웠던 그 미소
내 안에 빛이 되어 주었지

나는 그때 지워질 듯이 사라진 그 쓸쓸한 구름을 보고 있었다

외로워 하지마 혼자가 아니야
멀리 있어도 나는 네 손을 놓지 않아
볼 수 없어도 우린 느낄 수가 있기에
우리 사랑은 영원처럼 끝이 아니야

또다시 언제인가 어디선가 우린 다시 만날 수가 있겠지
서로가 처음 본 모습으로 남는다고 우린 외칠거야
누군지 알거야 그렇게

가슴 속 깊이 믿음이 그렇게 될거야
우리의 사랑은 끝이 아니야
우리 이제는 꿈과 사랑으로 약속해
지금 아픔은 이제 그만
가슴 속에 지워버리고 언젠가
다시 피어날 내일 속의 만남을...

(일본어버전)

淚(なみだ)が あとから 溢(あふれ)出(だ)して
나미다가 아토카라 아후레다시테
눈물이 그 후부터 넘쳐 흘러요

最後(さいご)の 笑顔(えがお)が にじんで 見(み)えないの
사이고노 에가오가니진데미에나이노
마지막의 미소가 흐려져서 보이지 않아요

行(い)かないで 行(い)かないで ここにいて
이카나이데 이카나이데 코코니이테
가지 말아요 가지 말아요 여기 있어요

空(そら)へ 光(いか)り 驅(か)け拔(ぬ)けていく
소라헤 이카리카케네케테이쿠
하늘로 빛을 앞질러 나아가요

こんなに 小(ちい)さな 私(わたし)だけど
콘나니 치이사나 와타시다케도
이렇게 자그마한 나지만

あなたを 誰(だれ)より 精一杯(せいいっぱい) 愛(あい)した
아나타오 다레요리 세이잇가이 아이시타
당신을 누구보다 힘껏 사랑했어요

ありがとう いくつもの 大切(たいせつ)な 氣持(きも)ち
아리가토 이쿠츠모노 타이세츠나 키모치
고마워요 여러 가지 소중한 감정

手渡(でわた)してくれたよね
데와타시테쿠레타요네
안겨 주어서요

-독백-

(その 時(とき)ずっとあたしは 消(き)えかけた
소노토키 즛토 아타시와 키에카케타

飛行機雲(ひくうきくも)を 見(み)ていた‥ )
후쿠우키쿠모오 미테이타

(그 때 계속 난 사라져버린 비행기 구름을 보고 있었다‥)

忘(わす)れないで  ひとりじゃない
와스레나이데 히토리쟈나이
잊지 말아요  혼자가 아니에요

離(はな)れても 手(て)を 繫(つな)いでいる
하나레테모테오츠나이데이루
손을 놓아버린다 해도  묶여져 있어요

初(はじ)めての戀(こい) 初(はじ)めて 知(し)った
하지메테노코니  하지메테싯타
처음의 사랑            처음 알게 되었어요

こんな 悲(かな)しみがあること
콘나카나시미가아루코토
이런 슬픔이 있다는 걸

何(なに)かが 消滅(しょうめつ)しても
나니카가 쇼우메츠시테모
무언가가 사라져도

何(なに)かが 再(ふたた)び 宿(やど)って
나니카가 후타타부야돗테
무언가가 다시 살아나요

別(わか)れにくれた微笑(ほほえ)みは强(つよ)く生(い)きようという
와카레니쿠레타호호에미하츠요쿠이키요우토이우
헤어질 때의 미소는 강하게 살아가자라는

あなたからの メッセ-ジ
아나타카라노 메세지
당신으로부터의 메세지

いつ きっと 逢(あ)える 二人(ふたり)ならば
이츠킷토아에루후타리나라바
언제 분명히 만날 수 있어요  둘이라면

とおくでも 童(ひとみ) みつめあう
토오쿠데모
멀리 있어도 눈을 마주보아요

希望(きぼう)と夢(ゆめ)の すべてを かけて
키보우토유메노스베테오카케테
희망과 꿈의 전부를 걸고서

約束(やくそく)をしようよ あの日(ひ)の はげしさを だいて
야쿠소쿠오 시요우요  아노히노 하게시사오다이테
약속을 해요  그 날의 맹렬함을 안고서

明日(あした) さく 未來(みらい)を いきる
아시타사쿠 미라이오 이키루
내일 피어나는 미래를 살아요

(영어버전)

You're not alone/yubiwa

I've walked so long I can't remember- Where was my home?
Their distant faces fade away
I'm always on my own
I can show a smile, it's not hard to do
I can have the strength to go on
But sometimes I wanna let go of everything

When thoughtfulness is not their game
I teach by giving love
High mountains seem higher endlessly
when they're pebbles at your feet
And if you should still fall into despair,
there is one thing left to believe
I lie in your heart always

Nothing is braver than honesty,
my life is your faith in me

I'll be there when you need
you don't have to hide from me
what you are feeling now
I fill your soul
We will seek together destiny
Troubles have an end
We will carry on hand in hand
You're not alone

People searching desperately outside themselves,
Caught up in thinking of what never helped
And I'd forgotten too that love exists inside of me as in
those that I want from- I feel you now

I'll be there when you need
We will live together
Nothing is in our way
with trust in our soul

We will seek together destiny
Troubles have an end
We will carry on hand in hand
We won't forget we have each other

Love is in the hearts of all man
You're not alone

관련 가사

가수 노래제목  
김수진 에스카플로네 -반지(한국어)  
김수진 에스카플로네-반지(한국어)  
김수진 반지(에스카플로네)  
김수진 (에스카플로네 한국어 극장판 주제곡) 반지  
에스카플로네 반지[한국어]  
김수진 에스카플로네 엔딩곡-반지  
영어버전 Memories (smiling tears)  
한국어 타코야키송  
에스아이씨 (SIC) 愛    
Unknown 에스카플로네 -  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.