Her lament~誰にも聞こえない彼女の叫び~

愛內里菜(Aiuchi Rina)
앨범 : 1st-Be Happy



[愛內里菜] Her Lament~誰にも聞こえない彼女の叫び~
(아무에게도 들리지 않는 그녀의 외침)

誰がこの叫びを聞こうとして 
누군가 이 외침을 들으려 해서
(다레가 코노 사케비오 키코오토시테)
誰がこの叫びを聞いてくれるだろう
누군가는 이 외침을 들어주겠지.
(다레가 코노 사케비오 키이테쿠레루다로)
孤獨だけが彼女を呼んでは
고독만이 그녀를 부른다고
(코도쿠다케가 카노죠오 욘데와)
いつまで置き去りにするというの?
언제까지 내버려 둘 거야?
(이츠마데 오키사라니 스루토이우노)

暗ぺの奧を 彷徨う彼女は
어두운 눈동자 속을 방황하는 그녀는
(쿠라이 히토미노 오쿠오 사마요우 카노죠와)
私の目に映る まぶしい太陽や
내 눈에 비친 눈부신 태양이나
(와타시노 메니 우츠루 마부시이 타이요야)
月や星たちを嫌うからどこへも行けず
달이나 별들을 싫어하니까 어디에도 갈 수 없어서
(츠키야 호시타치오 키라우카라 도코에모 이케즈)
ただただ目を閉じては 
그저, 그저 눈을 감고서
(타다 타다 메오 토지테와)
彼女へと語りつづける
그녀에게 계속 이야기하지.
(카노죠에토 카타리 츠즈케루)

どんなに銳く尖ったものが
아무리 예리하고 날카로운 것이
(돈나니 스루도쿠 토갓타 모노가)
彼女を深く突き刺そうとも
그녀를 깊이 찌르려 해도
(카노죠오 후카쿠 츠키사소오토모)
祈りを込めた花さえ散り ぬくもりは
기도를 담은 꽃조차 흩어져, 온기는
(이노리오 코메타 하나사에 치리 누쿠모리와)
なおも彼女を置き去りにしていく
더 더욱 그녀를 남겨두고 가버리네.
(나오모 카노죠오 오키사라니 시테이쿠)

保護された愛なんて ありはしないはずと
보호 받는 사랑 같은 건 있을 리 없다는 걸
(호고사레타 아이난테 아리와시나이하즈토)
解っていながら なぜこんな日が來るのを
알면서 왜 이런 날이 오는 걸
(와캇테이나가라 나제 콘나히가 쿠루노오)
止めることができなかったのかなんて矛盾に
막지 못 했을까, 그런 모순에
(토메루코토가 데키낫타노카 난테 무쥰니)
彼女は心を責めつづけては 悲しみを叫ぶ
그녀는 자신을 비난하며 슬픔을 외친다.
(카노죠와 코코로오 세메츠즈케테와 카나시미오 사케부)

どうして氣持ちはそう簡單に强いものに魅かれ
어째서 마음은 그렇게 쉽게 강한 것에 매료되고,
(도오시테 키모치와 소오 칸탄니 츠요이모노니
なぜ遠くのものへ流れていってしまうものなの?
왜 먼 곳으로 흘러가 버리는 걸까?
(나제 토오쿠노 모노에 나가레테 잇테 시마우모노나노)
彼女を置き去りにしないでいて
그녀를 내버려두지 말아줘.
(카노죠오 오키사리니 시나이데이테)
彼女に見つめ返されるたびに
그녀가 돌아볼 때마다
(카노죠니 미츠메 카에사레루타비니)
彼女の鼓動ひとつひとつとともに
그녀의 고동이 하나, 하나와 함께
(카노죠노 코도오 히토츠 히토츠토 토모니)
私の胸は何千回ときりもなく痛みつづけてくから
내 가슴은 몇 천 번이고 끝 없이 계속 아파올 테니까.
(와타시노 무네와 난센카이토 키리모 나쿠 이타미츠즈케테쿠카라)

私が彼女へとたったひとつ告げられることは
내가 그녀에게 단 하나 고할 수 있는 건
(와타시가 카노죠에토 탓타 히토츠 츠게라레루 코토와)
いつしか苦しみを時間が癒してくれるということ
언젠가 괴로움을 시간이 치유해 주리란 것.
(이츠시카 쿠루시미오 지캉가 이야시테 쿠레루토이우코토)
時間は彼女を置き去りにしない
시간은 그녀를 두고 가지 않아.
(지캉와 카노죠오 오키사리니 시나이)
もうすぐ時間がこの深く負った傷を思い出として
이제 곧 시간이 이 깊이 남은 상처를 추억으로 바꾸어
(모오스구 지캉가 코노 후카쿠 옷타 키즈오 오모이데토시테)
優しくあなたを包み込んでくれるはずだから
따뜻하게 당신을 감싸 안아줄 테니까.
(야사시쿠 아나타오 츠츠미콘데 쿠레루하즈다카라)
時間はあなたを置き去りにはしない
시간은 당신을 두고 가지 않아.
(지캉와 아나타오 오키사리니와 시나이)

-출처 지음아이-

관련 가사

가수 노래제목  
Rina Aiuchi (愛內 里菜) Melody Flag (CW)  
YOASOBI アイドル  
Saito Kazuyoshi やわらかな日 (Yawarakana Hi - 부드러운 날)  
Saito Kazuyoshi やわらかな日 (부드러운 날)  
a.mia lat.43°n~forty-three degrees north latitude~  
Dreams Come True LAT. 43N - forty-three degrees north latitude -  
UA 太陽手に月は心の兩手に (Taiyouteni Tsukiwa Kokorono Ryouteni - 태양 손에 달은 마음의 양손에)  
Mio Akiyama Hello Little Girl  
Aiuchi Rina 록맨 X7 OST Code Crush  
Kato Miliyah Why  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.