クリスマスキャロルの頃には

B2ST


クリスマスキャロルが流れる頃には
(크리스마스캬로루가 나가레루코로니와)
크리스마스 캐롤이 흐를 무렵에는
君と僕の答えもきっと出ているだろう
(키미토보쿠노코타에모 킷토데테이루다로-)
그대와 나 사이의 답도 분명히 나와있겠죠

クリスマスキャロルが流れる頃には
(크리스마스캬로루가 나가레루코로니와)
크리스마스 캐롤이 흐를 무렵에는
誰を愛してるのか今は見えなくても
(다레오아이시떼루노카 이마와미에나쿠테모)
누구를 사랑하고 있는지 지금은 보이지 않지만

この手を少し伸ばせば?いていたのに
(코노테오스코시노바세바 토도이테이타노니)
이 손을 조금 뻗는다면 닿아있을텐데
1ミリ何か足りない愛のすれ違い
(이치미리난까타리나이 아이노스레치가이)
1mm 뭔가 부족한 사랑의 엇갈림

お互いをわかりすぎていて心がよそ見できないのさ
(오타가이오와까리스기테이테 코코로가요소미데키나이노사)
서로를 너무 많이 알아서 가슴이 한 눈파는게 불가능해요

クリスマスキャロルが聞こえる頃まで
(크리스마스캬로루가 키코에루코로마데)
크리스마스 캐롤이 들릴 무렵까지
出逢う前に?ってもっと自由でいよう
(데아우마에니모돗테 못토지유-데이요-)
만나기 전으로 돌아가서 좀 더 자유롭게 있어요

クリスマスキャロルが聞こえる頃まで
(크리스마스캬로루가 키코에루코로마데)
크리스마스 캐롤이 들릴 무렵까지
何が大切なのか1人考えたい
(나니가타이세쯔나노카 히토리캉가에타이)
무엇이 소중한지 혼자서 생각하고 싶어요

誰かがそばにいるのは暖かいけれど
(다레카가소바니이루노와 아타타카이케레도)
누군가가 곁에 있는 것은 따뜻하지만
背中を毛布代わりに抱き合えないから
(세나카오모-후카와리니 다키아에나이까라)
등을 모포 대신으로 서로 안을 수 없으니까

近すぎて見えない支えは離れてみればわかるらしい
(치카스기테미에나이사사에와 하나레테미레바와까루라시이)
너무 가까워서 보이지 않는 지탱은 떨어져보면 알 것 같아요

クリスマスキャロルが流れる頃には
(크리스마스캬로루가 나가레루코로니와)
크리스마스 캐롤이 흐를 무렵에는
君と僕の答えもきっと出ているだろう
(키미토보쿠노코타에모 킷토데테이루다로-)
그대와 나 사이의 답도 분명히 나와있겠죠

クリスマスキャロルが流れる頃には
(크리스마스캬로루가 나가레루코로니와)
크리스마스 캐롤이 흐를 무렵에는
誰を愛してるのか今は見えなくても
(다레오아이시떼루노카 이마와미에나쿠테모)
누구를 사랑하고 있는지 지금은 보이지 않지만

クリスマスキャロルが流れる頃には
(크리스마스캬로루가 나가레루코로니와)
크리스마스 캐롤이 흐를 무렵에는
どういう君と僕に雪は降るのだろうか
(도우유-키미토보쿠니 유키와후루노다로-까)
어떤 그대와 나에게 눈은 내릴까요

クリスマスキャロルが流れる頃には
(크리스마스캬로루가 나가레루코로니와)
크리스마스 캐롤이 흐를 무렵에는
どういう君と僕に雪は降るのだろうか
(도우유-키미토보쿠니 유키와후루노다로-까)
어떤 그대와 나에게 눈은 내릴까요

관련 가사

가수 노래제목  
Kamiyama Junichi Christmas Carol No Koroniwa (クリスマスキャロルの頃には - 크리스마스 캐롤이 흐를 무렵에는) (이나가키 준이치)  
Oda Kazumasa 東京の空 (Tokyo No Sora) (동경의 하늘)  
Lamp ?は月の蔭に  
Tamaki Koji あの頃へ (그 시절로)  
Tamaki Koji あの頃へ  
Southern All Stars 通りゃんせ  
Kiyokiba Shunsuke メロディ- (Melody)  
Rikuo 다정함에 감싸 안긴다면 (やさしさに包まれたなら)  
Yuria Nara やさしさに包まれたなら (다정함에 둘러싸인다면 * 영화 '마녀배달부 키키'로부터)  
zard サヨナラは 今もこの 胸に 居ます.  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.