オンリ-ロンリ-グロ-リ-(온니 론니 글로리)

Bump of Chicken


そしてその身をどうするんだ 本の孤に付いたんだろう
소시테소노 미오도우스룬다 혼토노고도쿠니 키즈이탄다로
그래서 그 몸을 어떻게 할 거지. 진정한 고독을 깨달았을 테지.

溢れる人の渦の中で 自らに問いかけた言葉
아후레루히토노 우즈노나카데 미즈카라니 토이카케타 고토바
넘쳐나는 사람들의 소용돌이 속에서 스스로 물어보았던 말

放射に伸びる足跡 自分だけがき出せずにいる
호샤쵸니 노비루아시아토 지분다케가 아루키다세즈니이루
사방으로 뻗어있는 발자국들. 나 혼자만이 걸어나가지 못하고 있어.

死んだ心をどうするんだ 忘れた振りしてえてんだろう
신다고코로오 도우스룬다 와스레타후리시테 오보에텐다로
죽어버린 마음을 어떻게 할 거지. 잊어버린 척 해도 기억하고 있을 테지.

突き放しても 捨ててみても どこまでも付いてくるって事
츠키하나시테모 스테테미테모 도코마데모츠이테크룻테 코토
뿌리쳐보아도 버려보아도 어디까지라도 쫓아온다는 걸

闇に守られて 震える身に 朝が迫る
야미니 마모라레테 후루에루미니 아사가 세마루
어둠속에 지켜져서 떨리는 몸에 아침이 닥쳐와

置いていかれた迷子 すぎた始まり
오이테이카레타 마이고 오소스기타 하지마리
남겨져버렸던 미아. 너무 늦은 시작.

さあ 何を憎めばいい
사아 나니오 니쿠메바이이
자 무엇을 미워해야 하는 거야.

目しをしたのも 耳塞いだのも
메가쿠시오시타노모 미미후사이다노모
눈가리개를 한 것도 귀를 막아버린 것도

全てその手
스베테소노 료오테
모두 그 양 손.

ロンリグロリ 最果てからがする
론리 글로리 사이하테카라 코에가스루
lonely glory 저 멀리 끝에서 목소리가 들려와

選ばれなかった名前を 呼びけてる光がある
에라바레나캇타 나마에오 요비츠즈케루 히카리가아루
선택당하지 못한 이름을 계속 불러대는 빛이 있어.

オンリグロリ 君だけが貰うトロフィ
온리 글로리 기미다케가 모라우토로피
only glory 너만이 받을 수 있는 트로피

特別じゃないその手が る事を許された光
토쿠베츠쟈나이 소노테가 사와루코토오 유루사레타히카리
특별하지 않은 그 손이 만질 수 있다고 허락된 빛.

そして僕らは悟した 本の恐怖に付いたんだよ
소시테 보쿠라와가쿠고시타 혼토노교오후니 키즈이탄다요
그리고 우리들은 각오했어. 진정한 공포를 깨달았던 거지.

れてみても 逃げてみても いつかは照らされるって事
카쿠레테미테모 니게테미테모 이츠카와테라사레룻테고토
숨어보아도 도망쳐보아도 언젠가는 밝혀진다는 것.

位置について 息を吸いんで 吐き出して
이치니츠이테 이키오스이콘데 하키다시테
어느 위치에서든 숨을 들이마시고 다시 내쉬고

合を待つ
아이즈오마츠
신호를 기다려

笑われる事なく 恨まれる事なく 輝く命など無い
와라와레루고토나쿠 우라마레루고토나쿠 카가야쿠이노치나도나이
비웃음 사지 않고, 원한 한 번 사지 않고 빛나는 생명같은 건 없어.

眩しいのは最初だけ 目し外せ
마부시이노와 사이쇼다케 메가쿠시하즈세
눈 부신 건 처음뿐. 눈가리개를 벗어.

ほら 夜が明けた
호라 요루가 아케타
자 봐, 밤이 밝아와.

ロンリグロリ 大丈夫 どうやらける
론리 클로리 다이죠부 도우야라 아루케루
lonely glory 괜찮아. 어떻게든 걸을 수 있어.

一人分の幅の道で 目が捕まえた合
히토리분노 하바노미치데 나미다메가츠카마에따 아이즈
한사람 걸을 만치 길에서 눈물글썽이며 잡아낸 신호.

オンリグロリ 僕だけが貰うトロフィ
온리 글로리 보쿠다케가 모라우 토로피
only glory 나만이 받을 수 있는 트로피

一人に凍える この手が もりと出うの光
히토리니코고에루 고노테가 누쿠모리토데아우 타메노히카리
혼자서 얼어가던 이 손이 온기와 만나기 위한 빛.

息絶えた 心を撫でた
이키타에타 고코로오나데따
숨이 끊어진 마음을 쓰다듬었어

殺したのは 他ならぬ僕だ
코로시따노와 호카나라누보쿠다
이 마음을 죽여버린 것은 다른 누구도 아닌 나야.

傷跡に が落ちた
키즈아토니 시즈쿠가오치타
상처자국에 물방울이 떨어졌다

動いたんだ 僅かでも確かに
우고이탄다  와즈카데모타시카니
움직였어. 조금이지만 확실히

まだ生きていた、僕の中で一人で
마다이키테이타, 보쿠노나카데 히토리데
아직 살아있었어, 내 안에서 혼자서

呼吸を始めた、僕と共に二人で
고큐오하지메타, 보쿠토토모니 후타리데
숨쉬기 시작했어, 나와 함께 둘이서

僕だったから それが見えた
보쿠닷따까라 소레가 미에따
나였기에 보였던 거야

「おはよう、ごめんな、思い出せるかい」
오하요오, 고멘나, 오모이다세루까이
안녕, 미안해, 생각나?

孤を知ったから また出えた
고도쿠오 싯따카라 마타데아에타
고독을 알고 있었기에 다시 만날 수 있었어

孤じゃない
고도쿠쟈나이
고독하지 않아.

き出した迷子 足跡の始まり
아루키다시타 마이고 아시아토노 하지마리
다시 걷기 시작한 미아, 발자국의 시작.

ここには命がある
코코니와 이노치가아루
이곳에는 생명이 있어

選ばれなかったなら 選びにいけ
에라바레나캇타나라 에라비니이케
선택되지 못했다면 선택하러 가

ただひとつの光
타다히토츠노 에이코오
단 하나의 영광

ロンリグロリ 最果てなど無いと知る
론리 글로리 사이하테나도나이토 시루
lonely glory 가장 먼 끝 같은 건 없다고 알고 있어

このみよりも もっと速く 飛びけてる光ならば
고노아유미요리모 못또토오쿠 토비츠즈께루히카리나라바
이 발걸음보다도 훨씬 멀리 날아갈 수 있는 빛이라면

オンリグロリ それこそが狙うトロフィ
온리 글로리 소레코소가 네라우 토로피
only glory 그것이야말로 노려야 할 트로피

特別じゃない この手を
토쿠베츠쟈나이 고노테워
특별하지 않은 이 손을

特別と名付けるの光
토쿠베츠토 나즈케루타메노 히카리
특별하다고 이름붙이기 위한 빛.

관련 가사

가수 노래제목  
Bump Of Chicken オンリ-ロンリ-グロ-リ- (온니 론니 글로리  
Bump of Chicken オンリ- ロンリ- グロ-リ-  
Bump Of Chicken オンリ-ロンリ-グロ-リ- / Only Lonely Glory  
BUMP OF CHICKEN K  
BUMP OF CHICKEN k  
Bump of Chicken 해머송과 고통의 탑  
Bump of Chicken sailing day  
Bump of Chicken Supernova  
Bump of Chicken LAMP  
BUMP OF CHICKEN 天體觀測  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.