Friend of Mine

Glay

Friend of mine

written & composed by TAKURO
arranged by GLAY & MASAHIDE SAKUMA

Don't say good-bye, I say hello

なが あいだ なや    ことがら ふ    あめ きみ ゆめ       ぬ
長 い間   惱 んでる 事 柄  降りしきる雨  君 の夢 でさえ びしょ濡れになって
나가이아이다 나얀 데루 코또가라 후리시키루아메 키미노유메데사에 비쇼 누레니낫 떼
긴 시간을 고민하는 것들, 멈추지 않는 비, 네 꿈조차 흠뻑 젖게 되어

        かいわ  うつ   でんわ  こえ  き
とりとめもない 會 話も 虛 ろな 電 話の 聲 を 聞いたよ
토리토메모나이 카이와모 우쯔로나 뎅 와노 코에오 키이따요
두서 없는 대화도, 공허한 전화 목소리를 들었어

きょここち  よ       すわ    いま じぶん  あい       と   とり よう
居 心 地の 良くないイスに 座 ってる 今 の自分 を 愛 せないままで 飛べない鳥の 樣
쿄 코코치노 요쿠나이이스니 스왓 떼루 이마노지분 오 아이세나이마마데 토베나이토리노요一
그다지 좋지않은 의자에 앉은, 지금의 나를 사랑할수 없는 채, 날 수 없는 새와 같아.

きみ  しず   いちにち なか          いろど   な
君 は 靜 かな 一 日 の中 で たったひとつの 彩  りも 失くした
키미와 시즈까나 이찌니찌노나까데 탓 따히또쯔노 이로도리모 나쿠시따
너는 조용한 하루하루에서, 채색할 단 한가지마저 잃어버렸다

   ゆ ばしょ          あ  じだい       た
oh 行く場所 がない oh せめぎ合う 時代 の エッジに 立ちながら
oh 유쿠바쇼 가나이 oh 세메기아우 지다이노 엣 지니 타치나가라
갈 곳이 없어,  서로 싸우는 시대의 끝에 서서

   おとず      あたら   よあ   あい   ひと
oh 訪  れる oh 新  しい 夜明けに 愛 する 女 がいる
oh 오또즈레루 oh 아따라시이 요아케니 아이스루 히또가이루
새로 찾아올 새벽에 사랑할 사람(여자)이 있어

Don't say good-bye, I say hello

      ざせつ    ことがら れいせい  とら      さき  しんじつ み
これまでの 挫折 という 事 柄  冷 靜 に 捉 えたりする 先 に 眞 實 が見える
코레마데노 자세쯔또이우 코또가라 레이세이니 토라에따리스루 사키니 신 지쯔가미에루
이제까지 좌절이라는 것들, 냉정히 파악하기도 전에 진실이 보여

こころ     だいじ  ばめん       ぼく  ぼく  くしょう
心  かよわす 大 事な 場面 で しくじる 僕 が 僕 を 苦笑  する
코코로카요와스 다이지나 바멘 데 시쿠지루 보쿠가 보쿠오 쿠쇼一 스루
마음이 통하는 중요한 장면에서 그르치는 내가, 내게 쓴웃음을 짓는다

    つきひ  ぼうきゃく は   い     し こと   まな    おとな
ながい 月 日と 忘 却  の果てに「生きるとは 知る事 」と 學 んだよ 大人 になっても
나가이 쯔키히또 보一캬 쿠노하떼니 이키루또와 시루코또 또 마나은다요 오또나니낫 떼모
긴 달밤과 망각의 끝에 '산다는건 아는 것' 이라고 배우는거야 어른이 되어도

            とわ ねが        うつ       ゆ
どんなに … どんなに 永遠を願 っても やがて 虛 ろ いやがて 逝くのだろう
돈 나니 … 돈 나니 토와오네갓 떼모 야가떼 우츠로 이야가떼 유쿠노다로一
아무리... 아무리 영원을 바란대도, 결국 공허함을 싫어하며 세상을 떠나겠지

   うしな       へいわ  かなた   むごん  やみ
oh 失  われた oh 平 和の 彼方 には 無言 の 闇 がある
oh 우시나와레따 oh 헤이와노 카나따니와 무곤 노 야미가아루
잃어버린 평화의 저편엔 무언의 어둠이 있어

   おも だ      ほんのう  やさ   きゅうきょく  ぬく
oh 思 い出して oh 本 能 の 優 しさ 究  極  の 溫 もりを
oh 오모이다시떼 oh 혼 노一노 야사시사 큐一 쿄 쿠노 누쿠모리오
떠올려봐, 본능의 다정함, 궁극의 따뜻함을

であ   ひ  そら  ぼく  わす    きぼう  み   にじ   はし
出逢った 日の 空 を 僕 は 忘 れない 希望 に 滿ちた 虹 のかけ橋
데앗 따 히노 소라오 보쿠와 와스레나이 키보一니 미찌따 니지노카케하시
처음 만난 날의 하늘을 나는 잊지않아, 희망에 가득찬 무지개 다리

きみ かた  の   ぜつぼう お    とき むじょう  たたか   いど
君 の肩 に 乘せた 絶 望  降ろして 時 の無常  に 戰  いを 挑 め
키미노카따니 노세따 제쯔보一 오로시떼 토키노무죠一 니 타타까이오 이도메
네 어깨에 태운 절망을 내려놓고, 시간의 무상함에 싸움을 걸어봐

   つた   じしん            なが てがみ   いま きみあ   だ
うまく傳 わる 自身 もないけど とりあえず 長 い手紙 でも 今  君 宛てに 出すよ
우마쿠쯔따와루 지신 모나이케도 토리아에즈 나가이테가미데모 이마 키미아테니 다스요
능숙하게 전할 자신도 없지만, 우선은 긴 편지라도 지금 네 앞에 내놓을게

    よ ころ      うえ  ぼく  おおごえ  さけ
それを 讀む頃  ステ一ジの上 で 僕 は 大 聲 で 叫 んでるだろう
소레오 요무코로 스테一지노우에데 보쿠와 오오고에데 사켄 데루다로一
그것을 읽을 무렵, 무대 위에서 나는 큰 소리로 외치고 있겠지

かね     い     じだい   さつばつ    くうき なか
金 が ものを言う こんな時代 でも 殺 伐 とした 空 氣の中 でも
카네가 모노오이우 콘 나지다이데모 사쯔바쯔또시따 쿠一키노나까데모
돈이 사물을 말하는 이런 시대라도, 살벌한 공기 속에서도

だれ   いた   やさ    じょうず  つか かた  と のぞ    きみ み
誰 かの 痛 みを 優 しさの 上手  な 使 い方 で 取り除 いてる 君 を見ていたよ
다레까노 이따미오 야사시사노 죠一 즈나 쯔까이까따데 토리노조이떼루 키미오미떼이따요
누군가의 아픔을, '다정함의 능숙한 사용법'으로 없애버리는 너를 보고있다구.

   わす        じんせい           さき
oh 忘 れないで oh 人 生 のピ一クは まだまだ 先 にある
oh 와스레나이데 oh 진 세이노피一크와 마다마다 사키니아루
잊지말아, 인생의 피크는 아직 저 앞에 있어

      とき        ひ  じぶん  よわ
oh いつの時 も oh いつの日も 自分 の 弱 さ かばいながら
oh 이쯔노토키모 oh 이쯔노히모 지분 노 요와사 카바이나가라
어느 때에도, 어느 날에도, 자신의 나약함을 보듬으며 ...

Don't forget precious, you're loved
by your Dad
by your Mom
by your Sister & Brother

Now and forever more than ever
we're King
we're Queen
we're Fighters & Dreamers

관련 가사

가수 노래제목  
Kelly Price Friend of mine  
John Hiatt Friend Of Mine  
Notorious B.I.G. Friend of Mine  
Eve 6 Friend Of Mine  
Sister 2 Sister Friend Of Mine  
Notorious B.I.G Friend Of Mine  
Brotha Lynch Hung Friend Of Mine  
Kool G. Rap Friend of Mine  
Barclay James Harvest Friend Of Mine  
Liz Phair Friend Of Mine  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.