めぐる恋の季節 (모든 사랑의 계절)

˚C-ute

めぐる季節 の季節 夏が 好きな 僕らだから
메구루키세츠 코이노키세츠 나츠가 스키나 보쿠라다카라
돌아온 계절 사랑의 계절 여름이 좋은 우리들이니까

どんな 時も 前向きだよ 輝いてる めぐるの季節
돈나 토키모 마에무키다요 카가야이테루 메구루 코이노 키세츠
어떤 때라도 긍정적이라구 빛나고 있어 돌아온 사랑의 계절

BOY! いつかの 憧れ やっと えられる
BOY! 이츠카노 아코가레 얏토 카나에라레루
BOY! 언젠가의 동경이 겨우 이루어졌어

GIRL! 無限な この 夢
GIRL! 무게음나 코노 유메
GIRL! 무한한 이 꿈

パパも ママも 知らない間に 僕らは を 知るみたい
파파모 마마모 시라나이마니 보쿠라와 코이오 시루미타이
아빠도 엄마도 모르는 사이에 우리들은 사랑을 아는 것 같아

めぐる 季節
메구루 키세츠
돌아온 계절

愛は 時に 近づきても づかなくて
아이와 토키니 치카즈키테모 키즈카나쿳테
사랑은 때때로 가까워져도 눈치채지 못해서

無くしそうに なった 時に 始めてくる
나쿠시소-니 낫타 토키니 하지메테쿠루
잃어버릴 것 같은 때에 처음으로 오는

大事な その コトに
다이지나 소노 코토니
소중한 그 일

BOY! 意識をした時 なぜか 照れくさいね
BOY! 이시키오시타토키 나제카 테레쿠사이네
BOY! 의식한 순간 어쩐지 부끄러워지네

GIRL! 明日も いたい
GIRL! 아시타모 아이타이
GIRL! 내일도 만나고 싶어

我慢したり 遠慮したり 大人に なった がするよ
가만시타리 엔료시타리 오토나니 낫타 키가 스루요
참거나 겸손하거나 어른이 되어가는 기분이 들어

めぐる季節 の季節 夏が 好きな 僕らだから
메구루키세츠 코이노키세츠 나츠가 스키나 보쿠라다카라
돌아온 계절 사랑의 계절 여름이 좋은 우리들이니까

どんな 時も 前向きだよ
돈나 토키모 마에무키다요
어떤 때라도 긍정적이라구

輝いてる めぐるの季節
카가야이테루 메구루 코이노 키세츠
빛나고 있어 돌아온 사랑의 계절

どんな 時も 朝が るよ まだ 知らない 朝が るよ
돈나 토키모 아사가 쿠루요 마다 시라나이 아사가 쿠루요
어떤 때라도 아침은 찾아와 아직 알지 못하는 아침이 찾아와

どんな 時も 正直なら 胸を 張って
돈나 토키모 쇼-지키나라 무네오 핫테
어떤 때라도 솔직하다면 가슴을 펴고

その 先へ allright once again
소노 사키에 allright once again
앞을 향해 allright once again

めぐる季節 の季節
메구루키세츠 코이노키세츠
돌아온 계절 사랑의 계절

夏が 好きな 僕らだから
나츠가 스키나 보쿠라다카라
여름이 좋은 우리들이니까

どんな 時も 前向きだよ
돈나 토키모 마에무키다요
어떤 때라도 긍정적이라구

輝いてる めぐるの季節
카가야이테루 메구루 코이노 키세츠
빛나고 있어돌아온 사랑의 계절

めぐる 季節 愛は 時に 近づきても づかなくて
메구루 키세츠 아이와 토키니 치카즈키테모 키즈카나쿳테
돌아온 계절 사랑은 때때로 가까워져도 눈치채지 못해서

無くしそうに なった 時に 始めてくる
나쿠시소-니 낫타 토키니 하지메테쿠루
잃어버릴 것 같은 때 처음으로 오는

大事な その コトに
다이지나 소노 코토니
소중한 그 일

관련 가사

가수 노래제목  
˚C-ute めぐる戀の季節 (모든 사랑의 계절)  
井上あずみ 魔女の宅急便 (めぐる季節)  
Gen Hoshino (호시노 겐/星野 源) 季節 / Kisetsu (계절)  
DandDsingle kiss in the sun  
kra 夢で溺れた魚  
Be The Voice Haruwo mukaerureba/ 春を迎れば  
yozuca* サクライロノキセツ -  
Be The Voice 春をたどれば  
Acidman 季節の燈  
ミニモニ ズキュンLOVE  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.