Sayonara (RRII Ver.)

Gackt

<P>忘れていた笑顔 取りもどして 力いっぱい
와스레테-타 에가오 토리모도시테 치카라 입파이
잊고 있었던 웃는 얼굴을 되찾고 있는 힘껏</P>
<P>冷たい海走ってる 凍りつきそうだよ
츠메타이 우미 하싯테루 코-리츠키소-다요
차가운 바다를 달리고 있어 얼어붙을 것 같아</P>
<P>かなわない 夢ばかり 屆かない 影探し
카나와나이 유메바카리 토도카나이 카게사가시
이루어지지 않는 꿈만을 꾸고 다다르지 못하는 모습을 찾으며</P>
<P>追われてる 追ってるうちに なぜか居場所がなくなって
오와레테루 옷테루 우치니 나제카 이바쇼가 나쿠낫테
쫓고 쫓기는 사이에 왠지 있을 곳이 없어져서</P>
<P>さよなら
사요나라
안녕</P>
<P>いつか全て分かち合える 迷路のような每日の中
이츠카 스베테 와카치아에루 메-로노요-나 마이니치노 나카
언젠가 모든 것을 서로 나눌 수 있어, 미로같은 나날 속에서</P>
<P>いつかはきっと仲良く生きてゆける 生活とか環境とか
이츠카와 킷토 나카요쿠 이키테 유케루 세-카츠토카 캉쿄-토카
언젠가는 분명히 사이 좋게 살아갈 수 있을거야, 생활이나 환경</P>
<P>自由 體中で感じている
지유- 카라다쥬-데 칸지테-루
자유! 온 몸으로 느끼고 있어</P>
<P>目覺めて 初めて安らぎ感じてる
메자메테 하지메테 야스라기 칸지테루
자유를 알고 나서 처음으로 편안함을 느끼고 있어</P>
<P>Peace of mind 忘れそうになった時に
Peace of mind 와스레소-니 낫타 토키니
마음의 평화를 잊어버릴 것 같이 된 때에</P>
<P>身近に感じるのは私だった
미지카니 칸지루노와 와타시닷타
가까이 느끼는 건 나였어</P>
<P>背伸びして 見ていたよ  そっと壁の向こう側
세노비시테 미테-타요 솟토 카베노 무코-가와
발돋움해서 보고 있었어 몰래 벽 저편을</P>
<P>どうなってるの 知りたくて いつもだけど 隱れて
도-낫테루노 시리타쿠테 이츠모다케도 카쿠레테
어떻게 되어있을까 알고 싶어서 항상 그렇지만 숨어서…</P>
<P>ぐっとこらえ 偶然悔いが 殘りそんな世界
굿토 코라에 구-젠 쿠이가 노코리 손나 세카이
꾹 참아! 우연히 후회가 남는 그런 세계</P>
<P>曇り空も 暗い夜も 怖い過去もさよなら
쿠모리조라모 쿠라이 요루모 코와이 카코모 사요나라
구름낀 하늘도 어두운 밤도 두려운 과거도 안녕</P>
<P>あなたが いなくても 笑ってる ふっと ひとり 部屋にいると
아나타가 이나쿠테모 와랏테루 훗토 히토리 헤야니 이루토
그대가 없어도 웃고 있어 문득 홀로 방에 있으면</P>
<P>落ち着くような氣もするけど
오치츠쿠요-나 키모스루케도
차분해 지는 듯하기도 하지만</P>
<P>もうすぐ寒くなるのわかってるの?
모- 스구 사무쿠나루노 와캇테루노
이제 곧 추워지는 거 알고 있니?</P>
<P>ベッドに 倒れて眺めていた 遠い日のあこがれの誰かのポスタ-
벳도니 타오레테 나가메테-타 토-이 히노 아코가레노 다레카노 포스타-
침대에 쓰러져서 바라보고 있었어 먼 옛날 누군가가 동경했던 포스터를</P>
<P>淚 吸いこまれて流したね 暇だったのかもしれない
나미다 스이코마레테 나가시타네 히마닷타노카모 시레나이
눈물이 빨아들여져서 흘렸지 한가했었는지도 몰라</P>
<P>Today and tomorrow</P>
<P>すべて受け止めてわかった
스베테 우케토메테 와캇타
모든 것을 받아내고서 알았어</P>
<P>Somebody けんかもしたけれども
Somebody 켕카모 시타케레도모
누군가와 싸움도 했었지만</P>
<P>Lonely day 二度と會えないかもしれない
Lonely day 니도토 아에나이카모 시레나이
Lonely day 두 번다시 만날 수 없을지도 몰라</P>
<P>だけど 自由だけ殘った 拔けがらのようにね
다케도 지유-다케 노콧타 누케가라노요-니네
하지만 자유만이 남았어 허물처럼 말이야</P>
<P>靜かすぎた そんな過去は 今は騷ぎ 救い求め
시즈카스기타 손나 카코와 이마와 사와기 스쿠이모토메
너무나 조용했던 그런 과거는 지금은 소란스러움을 구해</P>
<P>かみつきたいほど 驅け足かすかに心の中
카미츠키타이 호도 카케아시 카스카니 코코로노 나카
대들고 싶을수록 임박함이 어렴풋이 마음 속에서…</P>
<P>愛を貸したり 借りたり
아이오 카시타리 카리타리
사랑을 빌리기도 하고 빌려주기도 하며</P>
<P>兩目細め 遠い景色 ピント合わせ そして閉じて
료-메 호소메 토-이 케시키 핀토 아와세 소시테 토지테
두 눈을 가늘게 뜨고 먼 풍경을 바라봐, 초점을 맞추고 그리고 감고</P>
<P>片目開けて 定め眺め 淚こぼれ 願いかなえ
카타메 아케테 사다메 나가메 나미다 코보레 네가이 카나에
한 쪽 눈을 뜨고 운명을 바라보고 눈물을 흘리고 소원을 이뤄</P>
<P>輕いケンカ 孤獨なって 置き忘れた 心消えて
카루이 켕카 코도쿠낫테 오키와스레타 코코로 키에테
가벼운 싸움으로 고독해져서 잊어버리고 두고 온 마음을 지우고</P>
<P>光る指輪 長い間はずして
히카루 유비와 나가이 아이다 하즈시테
빛나는 반지를 오랫동안 빼</P>
<P>さよなら
사요나라
안녕</P>
<P>いつか全て分かち合える 迷路のような每日の中
이츠카 스베테 와카치아에루 메-로노요-나 마이니치노 나카
언젠가 모든 것을 서로 나눌 수 있어, 미로같은 나날 속에서</P>
<P>いつかはきっと仲良く生きてゆける 生活とか環境とか
이츠카와 킷토 나카요쿠 이키테 유케루 세-카츠토카 캉쿄-토카
언젠가는 분명히 사이 좋게 살아갈 수 있을거야, 생활이나 환경</P>
<P>ベッドに 倒れて眺めていた 遠い日のあこがれの誰かのポスタ-
벳도니 타오레테 나가메테-타 토-이 히노 아코가레노 다레카노 포스타-
침대에 쓰러져서 바라보고 있었어 먼 옛날 누군가가 동경했던 포스터를</P>
<P>淚 吸いこまれて流したね 暇だったのかもしれない
나미다 스이코마레테 나가시타네 히마닷타노카모 시레나이
눈물이 빨아들여져서 흘렸지 한가했었는지도 몰라</P>
<P>Today and tomorrow</P>
<P>すべて受け止めてわかった
스베테 우케토메테 와캇타
모든 것을 받아내고서 알았어</P>
<P>Somebody けんかもしたけれども
Somebody 켕카모 시타케레도모
누군가와 싸움도 했었지만</P>
<P>Lonely day 二度と會えないかもしれない
Lonely day 니도토 아에나이카모 시레나이
Lonely day 두 번다시 만날 수 없을지도 몰라</P>
<P>だけど 自由だけ殘った 拔けがらのようにね
다케도 지유-다케 노콧타 누케가라노요-니네
하지만 자유만이 남았어 허물처럼 말이야</P>

관련 가사

가수 노래제목  
kick the can crew Sayonara sayonara  
Gackt Gackt - Mizerable  
DREAMS COME TRUE Sayonara (Extended Ver.)  
Maki Goto Sayonara  
Oda Kazumasa Sayonara  
사요나라은하철도999 Sayonara  
globe Sayonara  
After 7 Sayonara  
globe sayonara  
Gackt Sayonara  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.